Победа или смерть!
Название: Еще раз на Диком Западе
Размер: миди, 14 тысяч слов
Пейринг/Персонажи: Кит, Лэнс, Ханк, Аллура, Пидж, Широ
Выпавший в лотерее персонаж: Сендак
Категория: джен
Жанр: вестерн, приключения
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: На Диком Западе чего только не бывает, но одно в таких историях остается неизменным: команда крутых ребят, которым нужно убить бандита и спасти красотку в беде. Или не совсем красотку. Скорее, Широ. Но спасти обязательно.
Примечание/Предупреждения: Все это сперто из старых вестернов. События происходят где-то в вымышленном штате на границе с Мексикой.
читать дальшеЧасть 1
Солнце стояло в зените, когда из-за висевшей в воздухе дорожной пыли показались крайние деревянные строения крошечного городка.
Кит задумчиво хмыкнул. Он был рад, что уложился скорее, чем предполагал, но теперь коню требовался отдых, иначе к ночи Кит рисковал остаться посреди степи на своих двоих. И как бы ни тянуло промчать через город, не вылезая из седла — у салуна все-таки пришлось остановиться.
Кит неторопливо спешился, намотал поводья на коновязь, бросил Гнедому сена и ласково хлопнул по рыжему лощеному боку. Потом огляделся, размышляя, чем бы занять себя на ближайшую четверть часа. В животе заурчало, и Кит уже было нацелился на вход в салун.
Вдруг по земле зашлепали босые ноги, и из-за угла выбежал мальчишка — в пыльном латаном комбинезончике и огромном сомбреро, которое при каждом шаге норовило сползти ему на нос.
— Эй! — окликнул Кит. — А ну постой.
Мальчишка обернулся и недоверчиво зыркнул на него из-под широких загнутых полей.
— Иди сюда, — позвал Кит, и тот подошёл. Кит достал из кармана четвертак и подбросил на ладони. — Скажи, не было ли тут у вас чего необычного за последние пару дней? Может, проезжал кто подозрительный? Или даже не один?
Мальчишка посмотрел на четвертак и облизал губы, после хмуро глянул по сторонам, деловито поправил своё сомбреро и сказал с выраженным акцентом, старательно выговаривая английские слова:
— Четверо проезжали, сэр, третьего дня. Но лиц я что-то не припомню.
— А ты напрягись, — потребовал Кит, после сунул руку за пазуху и вытащил сложенное вчетверо объявление о награде.
«Разыскивается живым или мертвым», — значилось наверху, а под заголовком был изображён смазливый молодой мужчина с плутоватым взглядом и выгоревшими светлыми волосами ниже плеч. Под затертой фотографией значилось прозвище «Красавчик Лото» и награда в десять тысяч долларов.
Мальчишка внимательно осмотрел объявление, а потом хитро глянул на Кита исподлобья, покачал головой и выразительно поджал губы. Кит раздраженно цокнул, выудил из кармана ещё четвертак и протянул обе монеты ему. Времени на торг у него не было: если Лото и правда проезжал тут позавчера, то значит уже мог добраться до Сан Антонио, а там уже и до границы рукой подать.
— Он, он! — довольно закивал мальчишка, едва в его кулаке его звякнули деньги. — Ещё двое с ружьями — чёрные, один с повязкой на лице, вот тут, — он закрыл себе левый глаз смуглой ладонью. — И еще с ними ехал китаёза, здоровенный такой, выше бати моего, наверное — а батя мой, сэр, был…
— Я те дам китаёзу, — разозлился Кит и сгрёб мальчишку за ухо. Сомбреро мигом слетело у того с головы и спланировало на землю. — Японец он, ясно?
— Ай, ай, ухо! Иппонец, китаёза! Кто же их разберёт, сэр, вы ухо-то пустите! — жалостно заверещал мальчишка, и Кит тряхнул его напоследок для порядка, а потом выпустил. Мальчишка мгновенно отпрыгнул от него на пару шагов и нахлобучил свою шляпу обратно, потирая багровевшее ухо.
Кит сурово сложил руки на груди.
— Ну, расскажи мне про этого японца.
— Он был конный, как те трое, но без оружия, — сердито отвечал мальчишка. — И руки у него были к седлу привязаны, а ноги к стременам, — он кивнул на карман, куда Кит убрал своё объявление, — и этот, волосатый, удила его коня сам держал.
— Он был уставший? Просил еды или воды? Был ли ранен?
— Дак не задерживались они, мне-то почем знать? Лицо у него было битое. — по-прежнему недобро сказал мальчишка, и в этот раз Кит сразу понял: не врет. Вдруг мальчишка просиял и продолжил: — А ведь знаете, сэр, про него меня уже сегодня спрашивали. Не про иппонца вашего, а про этого, волосатого, и объявление было ну точь-в-точь.
И замолчал сразу, с надеждой глянув на Кита снизу вверх.
Кит было дернулся снова ухватить его за ухо, но мальчишка оказался не промах — придержав своё сомбреро, отскочил в сторону и озорно высунул язык. Пришлось отдать ещё четвертак за наглость, причём с рук тот брать отказался — подождал, пока Кит бросит, не подходя ближе.
— Не старый, а как вы, сэр, — сказал мальчишка, когда получил свою монету и спрятал в карман к двум остальным. — И не белый, а мексиканец. Спросил, куда поехали, и сам почти сразу ускакал.
— На север? — уточнил Кит на всякий случай.
— В ту сторону, — ответил ему мальчишка и ткнул пальцем на дорогу, выходившую из города на северо-запад.
Кит хотел порасспрашивать его ещё, но мальчишка, заметив его интенцию, придержал своё сомбреро за края с двух сторон — и был таков, только босые пятки сверкнули из-за угла и тут же исчезли из виду.
Кит тяжело вздохнул. С детьми у него никогда не ладилось.
Улицы городка были по-прежнему безлюдны в середине дня, задерживаться не хотелось, но Кит решил дать лошади как следует передохнуть, прежде чем во весь опор гнать за Лото на север, а заодно и самому подкрепиться. Оглядевшись, он приметил, что из-за дверей салуна за ним пристально следит пара внимательных глаз.
Не раздумывая, Кит поднялся на крыльцо, толкнул двойные двери и зашёл внутрь.
Его встретила тень и отголоски приятной прохлады, а так же столы, заставленные перевёрнутыми стульями. Ни единого посетителя за ними не сидело — только владелец за барной стойкой с преувеличенным старанием натирал стакан, опустив взгляд на затертую столешню.
— Доброго дня, — сказал Кит.
— И вам доброго дня, — кивнув, поприветствовал его владелец и принялся натирать уже другой стакан, впрочем, такой же чистый, как и предыдущий. — Чего изволите?
— Воды, — попросил Кит. — И поесть бы чего-нибудь.
— Только фасоль, — сказал владелец и добавил после: — С хлебом.
— Несите, — согласился Кит, устраиваясь перед ним за стойку и принимая натёртый до блеска стакан, полный прохладной воды.
Рядом тут же пристроился кувшин, а ещё через минуту — тарелка, до краев наполненная жаренными бобами и щедрый ломоть хлеба.
— Что в округе слышно? — спросил Кит, приступив к еде.
— Ничего хорошего, — пожал плечами владелец салуна. — Подлецы здравствуют и богатеют, честные люди находят приют на кладбище... А мимо нас ездят одни негодяи и те, кто охотится на негодяев. Одни грабят, другие платят. Да и кругом не лучше, — вздохнул он под конец. — Вы, должно быть, слышали про случай на границе?
Кит на всякий случай мотнул головой, не переставая жевать, и навострил уши.
— Военные перевозили золото — говорят, ящик был размером с телегу. У границы штата на конвой напал бандит по имени Зарко со своими людьми — полсотни ружей. И все погибли: и Зарко, вроде бы, и его люди, и военные — так говорят. А куда делось золото — никто не знает. Даже в газете написали. Гиблое это дело, я вам скажу. Никогда и ничего они не найдут.
Фасоль в тарелке закончилась, и Кит отломал кусок хлеба, чтобы начисто вымакать остатки. Владелец замолчал, глядя на него, словно ждал, пока Кит заговорит сам, но в конце концов не выдержал молчания первым.
— А вы тут какими судьбами?
— Охочусь на негодяев, — коротко ответил Кит.
— Значит хорошего от вас не жди, — снова вздохнул его собеседник и принялся снова натирать свои стаканы.
Кит не стал спорить. В тишине он дожевал свой хлеб и запил водой. Потом положил на стойку два полтинника, поднялся со стула и напоследок спросил:
— А можно ли от вас доехать до ущелья Сан Антонио?
Владелец мигом нахмурился и поджал губы.
— Честные люди в наших краях этой дороги не спрашивают. Говорил я, жди от вас одних неприятностей, — пробубнил он себе под нос и ничего не ответил.
Кит сощурился. От него не укрылось, как взгляд владельца сразу же скользнул по его одежде к ремню, на котором висела кобура с верным Кольтом сорок пятого калибра, а потом сразу куда-то под стойку. Кит догадывался, что там были припрятаны уже совсем не стаканы.
— Обязательно жди, — согласился он. — Так что лучше бы мне поскорее от вас убраться.
Повисла напряженная тишина, но владелец салуна так и не пошевелился. Наконец он вздохнул в третий раз, отложил стакан и тряпку, и потёр заросший подбородок.
— Не серчайте, мы тут люди мирные, а кругом черт-те что… Поедете дорогой на север, а там миль через пять развилка. Если съехать на восток, то за полдня доберётесь до ущелья. Только, — он прервался и торопливо перекрестился, — никто у нас этой дорогой не ездит. Она через горы идёт, и придётся заночевать, а там эти индейцы — что твои крысы, так и кишат… В прошлом месяце вон троих убили.
— Индейцев я не боюсь, — заверил Кит, но владелец не казался убежденным.
— Тут с утра ещё один проезжал, тоже дорогу спрашивал, — сказал он. — Славный, вроде, малый, я подумал, шумный только. Может, встретите его, и вместе как-нибудь доберётесь, — сказал он.
Кит молча фыркнул в ответ и направился к выходу.
Не прошло и получаса, как оставленный позади город растаял за горизонтом. Кит в последний раз обернулся и пустил в карьер — только земля летела из-под копыт да ветер свистел в ушах. Гнедой, разойдясь, заржал, как будто азарт от погони, который испытывал Кит, передался и ему тоже.
Вскоре из-за горизонта показалась полоса далеких гор. Издали они казались то кремовыми, то лиловыми, но чем ближе подбирался к ним Кит, тем серее и неприветливее делались отвесные скалы.
Ущелье Сан Антонио встретило его прохладой и неприветливым, зловещим эхом от каждого шага. Дорожка шла узенькая-преузенькая и сильно петляла, так что пришлось перейти сперва на рысь, а потом и вовсе на шаг, но останавливаться Кит не собирался.
Время шло. Тени постепенно сделались длиннее, а причудливые макушки скал потихоньку рыжели.
За следующим поворотом с головы внезапно слетела шляпа, и в ту же секунду, не успел Кит удивиться, ущелье разнесло гулкое эхо выстрела.
Повинуясь порыву, Кит дернул поводьям и прижал Гнедого к отвесной каменной стене. Но больше в него не стреляли.
Осторожно выглянув, он приметил высвеченную закатом одинокую фигуру шагах в двухстах, не ближе. Тот тоже увидел его и махнул рукой: езжай, мол, больше не выстрелю. Карабин, от которого, по-видимому, и пострадала шляпа Кита, висевшая теперь за спиной на шнурке, незнакомец уже куда более миролюбиво забросил на плечо.
Кит впечатленно хмыкнул. С такого расстояния он бы и по человеку запросто промазал, не то что по шляпе.
— Я ведь мог и в ответ выстрелить, — хмуро заявил он все равно, когда подъехал ближе.
Незнакомец белозубо ему улыбнулся. Он был смуглый и молодой, едва ли старше самого Кита, с острыми, выразительными чертами лица, долговязый и весь какой-то будто вытянутый, тонкокостный и легкий.
— Прости, амиго, — сказал он искренне. — Я не хотел нападать на тебя. В округе, говорят, полно индейцев. — Он повёл рукой, указывая на свой крошечный привал. У одного из камней стояла сивая кобыла, седло лежало на земле, а перед ним бодро горел костерок. — Садись, выпей со мной, и мы будем квиты.
Кит на всякий случай осмотрелся по сторонам и спешился. В ущелье подступали сумерки, и между гор прятались последние красные отсветы заката. Воспользоваться чужим гостеприимством показалось ему неплохой идеей: до утра продолжать путь конным по такой местности опасно.
Котелок, стоявший на костре, зашипел и забулькал, и незнакомец, охнув, кинулся к нему. Однако не успел он даже полностью развернуться, как Кит молниеносным движением вытащил из кобуры свой Кольт и выстрелом сбил шляпу уже с его головы.
Тот рявкнул что-то на испанском, потянулся ее подобрать, и тогда Кит выстрелил снова — так, что шляпа отлетела от них ещё на пару шагов.
— Вот теперь мы квиты, — сказал Кит. — А выпивка у меня и своя есть.
Прокрутив револьвер на пальце, он с некоторым удовлетворением сунул его в кобуру. Незнакомец проморгался и фыркнул слегка раздраженно:
— Она, между прочим, совсем новая. — Потом оглядел Кита с головы до ног, поднял шляпу, отряхнул от пыли и нахлобучил обратно, а после снял злополучную крышку с котелка и наконец сказал, вернув тону прежнее располагающее радушие: — Меня зовут Лэнс.
Кит представился в ответ. Отвернувшись к Гнедому, он снял седло и седельные сумки и побросал свои нехитрые пожитки напротив того места, где устроился Лэнс.
Тот, хоть и мешал с преувеличенным старанием у себя в котелке, но все это время неотрывно следил за ним. И его смуглое лицо делалось все более и более серьезным.
— В этих краях знают только одного Кита, который так обращается с сорок пятым, — задумчиво проговорил Лэнс наконец. — Ты, выходит, Полукровка Кит? Охотник за головами?
Кит молча отсалютовал ему фляжкой.
— И что тебя привело сюда? — настороженно спросил его Лэнс.
Тут же вспомнился сегодняшний городок, где и мальчишка и владелец салуна говорили, будто проезжал мимо них незнакомый молодой мексиканец с вопросами о Лото. Кит нахмурился.
— Я ищу человека, — ответил он осторожно.
— Надо же, как и я, — ответил Лэнс, не сводя с него напряженного взгляда. — Ты ведь ищешь бандита по имени Лото? — спросил он напрямую.
Карабин лежал у него прямо под рукой, и хотя Кит был уверен в том, что сможет выхватить револьвер быстрее, доводить до этого не хотелось. Кроме того Лэнс и сам заметил, куда он смотрит.
— Ты быстро стреляешь, — согласился он с уважением. — Но мне кое-кто однажды сказал: «Когда человек в пистолетом встречает человека с винтовкой — человек с пистолетом умирает». Паршивым он был мужиком, вообще-то, но стрелком отменным... Короче, я вот к чему веду, — опомнился Лэнс. — Лото мой, и завтра лучше езжай-ка ты назад, не доводи до греха.
— Ты угрожаешь? — переспросил Кит. — Мне?
Лэнс упрямо скрестил руки на груди:
— Думай что хочешь, а я не отступлюсь, — заявил он. — У меня с ним свои счёты, так что ищи себе кого другого. А голова Лото моя.
— У меня тоже свои, — хмуро буркнул Кит. — Может, и поважнее твоего будут...
— Что, Лото тоже ограбил твоих родителей? Сжёг до тла ферму и скотину, оставил без единого цента? — спросил Лэнс.
Темнота вокруг сгущалась, и тоску, отразившуюся на его лице, Кит зацепил только чуть заметной тенью, исчезнувшей в отсветах костра.
— Лото похитил моего друга.
— Похитил? — удивился Лэнс. — А, погоди-ка! Один мальчишка сегодня утром говорил мне о том, что видел при нем какого-то китайца со связанными руками и ногами. Так что жив твой друг.
— Сам знаю. И японец он, — устало отмахнулся Кит.
— Ну пускай японец, — согласился Лэнс.
Кит промолчал и сполз пониже, уложив на седло. Лэнс повторил за ним, а потом, подумав, достал из-за пазухи трубку, тщательно выскреб, засыпал свежего табаку и раскурил. Стало уже совсем темно и тихо, только ветер изредка завывал в ущелье, и вторил ему откуда-то одинокий койот.
— Есть предложение, — снова заговорил Лэнс. — Мне сказали, что бандитов вместе с Лото трое — может, и на удачу мы с тобой повстречались. Давай отыщем и убьём его вместе, ты заберёшь своего друга, а я свои деньги.
Кит вскинул брови:
— Десять тысяч?
— Мне они нужнее. — Лэнс невозмутимо пожал плечами.
— Покажи мне на того, кому тут не нужны деньги, — фыркнул Кит. — Давай лучше я заберу награду, а тебе позволю лично застрелить Лото.
— Позволишь! — расхохотался Лэнс. — Как будто мне нужно твоё разрешение, я и сам его убью.
— Пока ты будешь целиться, я успею выстрелить шесть раз, — парировал Кит, не до конца, впрочем, понимая, зачем вообще позволил втянуть себя в этот спор.
— Ага, и все шесть раз промажешь, — отбрил Лэнс, и Кит от этого почему-то страшно возмутился.
— С чего это я промажу?!
— А с чего я буду долго целиться?!
Помолчали ещё немного.
— Ладно, — снова первым заговорил Лэнс. — Давай тебе тысячу долларов, а мне остальные девять?
— А лошадь мою ты не хочешь? — Кит сложил руки на груди.
Лэнс хотел ответить ещё что-то, но тут в котелке снова забулькало.
— Миска у тебя есть? — спросил он вместо того, чтобы продолжать спор.
Кит залез в седельную сумку и выудил оттуда оловянную посудину, протянув Лэнсу.
Тот, накладывая, бухтел себе под нос, переходя с испанского на английский что-то трудноразличимое, но явно касавшееся аппетита Кита и его чрезмерной жадности. Кит выслушал бубнеж, забрал тарелку, и они принялись есть.
Периодически, прожевав, Лэнс вставлял что-нибудь, наподобие:
— Ну ладно, не хочешь тысячу семьсот — ну давай две, а через годик заедешь к нам на ферму, и уж тогда...
Под конец ужина он явно подобрел, и предложения становились все щедрее и все ближе придвигались к отметке «поровну».
— Давай вот что, — предложил наконец Кит, сам подивившись своей щедрости — не иначе сам оказался под влиянием волшебной лэнсовой похлёбки. — За двоих подельников Лото наверняка тоже можно получить пару тысяч. Давай разделим награду за Лото пополам, а все сверху ты заберёшь себе.
— Итого выйдет где-то семь тысяч, — прикинул Лэнс и ненадолго задумался, заново набивая трубку. — Идёт! — наконец сказал он и прибавил: — По рукам, амиго.
— По рукам, — согласился Кит.
Спать они улеглись вскоре после этого — только спустились к воде вымыть посуду и принести воды, чтобы затушить костёр. Огонь в этих краях был союзником опасным: мог и зверьё привлечь, и кого похуже.
Однако когда они наконец устроились, Кита охватило какое-то смутное беспокойство. Сперва ему подумалось, что дело просто в жестких камнях, впившихся в спину, однако подобные ночевки до сих пор не становились для него такой уж проблемой.
Как вдруг Лэнс чуть-чуть пошевелился, и Кит едва не подскочил с места, рука мигом легла на кобуру, а все чувства разом обострились. Но тот всего лишь перелег на спину и накрыл лицо шляпой, развернув ее так, что дыра, проделанная одним из выстрелов Кита, смотрела прямо на него.
Умно, подумал Кит и сделал то же самое. Так они и лежали, пытаясь в темноте рассмотреть друг друга в крохотные отверстия, и пристроив на всякий случай оружие под рукой.
В конце концов Лэнс не выдержал первым.
— Нет, это черт знает что такое! — пробурчал он и откинул шляпу с лица.
Кит нахмурился, но упрямо наблюдал за ним из-под шляпы. Лэнс тем временем, не переставая тихо ворчать себе под нос, достал трубку, набил ее табаком и задымил.
— Будешь? — спросил он у Кита, как будто тот все это время не делал вид, что спит.
— Угу, — промычал Кит и все-таки поднял шляпу, в ответ протянув ему полупустую фляжку.
В небе над головой роились невыносимо яркие звёзды. Тишина стояла такая, что слышался каждый шорох, но даже они отчего-то навевали спокойствие. Родные края... Кит затянулся и выдохнул в небо ровное дымное колечко, а потом обменялся с Лэнсом обратно и запил приятный вкус табака остатками горького виски из фляжки. После поежился от внезапной щекотки и, не глядя, щелчком смахнул заползшего на рубашку мелкого скорпиона.
— Красиво, черт его дери, — протянул Лэнс, тоже глядя в ночное небо.
Кит ничего не сказал, но про себя с ним согласился.
***
С утра Кит клевал носом, трясясь в седле. От утренней свежести и сырости неприятно передергивало все тело.
Лэнсу, если судить по виду, приходилось не легче, хотя он и бодрился — даже насвистывал себе под нос какой-то простенький мотивчик.
Над их головами с обеих сторон нависали причудливые, выдутые скалы. Лошади, отдохнувшие куда лучше своих бестолковых хозяев, весело цокали копытами. Кит начал подумывать о том, чтобы не растягивать поездку ещё на день, а проделать оставшийся путь за раз, до завтра.
— А всё ж таки, — начал Лэнс, ехавший немного впереди, — как вышло, что твоего друга занесло в наши края? И что от него нужно Лото?
— Откуда мне знать, что у Лото на уме? — с неохотой отбрехался Кит, сделав вид, что не слышал первого вопроса. Вряд ли Широ понравилось бы, если б о нем стали трепать направо и налево.
— Странно это, — заметил Лэнс с ощутимым сомнением.
Он хотел, казалось, добавить что-то ещё, но отвлекла парочка камешков, с шумом скатившихся на дорогу лошадям под ноги. Кит посмотрел в ту сторону, откуда они упали. Ничего странного там решительно не наблюдалось, но интуитивно ему сразу стало ясно: в ущелье они с Лэнсом не одни.
Тот и сам заметил.
— За нами следят, — негромко сказал Лэнс, надвинул шляпу на самые глаза и низко наклонил голову.
Кит, отвлекшись на склон, так и не увиделл, когда карабин перекочевал с плеча к нему в руку — и Лэнс, судя по поджатым губам, всерьёз намеревался пустить его в ход.
— Я заметил, — сказал Кит, тоже понизив голос. — Они точно не станут нападать, если ты уберешь оружие.
Горы вокруг них оживали и снова замирали за спиной. Раз или два из-за валуна показалось дуло карабина и пёстрые перья в темных волосах.
Лэнс фыркнул:
— Ага, конечно, они же такие мирные парни! Нажрутся своих веселых кактусов, а потом полезут обниматься! — Он крепче сжал ружьё, потянув Сивую за поводья, так что она перешла на медленный шаг, настороженно поведя ухом. — А убийства местным привиделись.
— Ты находишься на священной земле, где проявивший неуважение будет наказан, — пояснил Кит на всякий случай.
Лэнс не особенно впечатлился его познаниями, как и следовало ожидать.
— Не волнуйся, если что — я буду стрелять по ним со всем уважением, амиго, — усмехнулся он, придержав шляпу.
Кит вздохнул. Говорить о том, что пальба сама по себе это и есть неуважение, он не стал: Лэнс все равно не стал бы слушать.
Через полчаса каньон стал расширяться, а обрывистые скалы вокруг делались все ниже и все больше походили на простые холмы. За камнями тоже поутихло: навахи в безмолвии проводили их до границы — и пропали из виду, если только кто один остался для полной уверенности в том, что двое бледнолицых не станут задерживаться на их земле.
— Откуда такая уверенность, что они бы не напали? — спросил Лэнс, когда наконец снова почувствовал себя увереннее.
Кит дернул плечом.
— Я Полукровка, — напомнил он с деланным равнодушием. — Они считают меня за своего.
Лэнс не выглядел особенно удивленным, как будто и сам предполагал такой ответ. Спросил только:
— А ты сам?
— Я вырос среди белых, — сказал Кит и понадеялся, что тема разговора себя исчерпала.
Когда кто-то спрашивал его о происхождении, разговор рано или поздно приводил к матери, а на вопросы о ней всегда хотелось либо ответить что-нибудь неподобающе грубое, либо не отвечать вовсе. В конце концов, рассуждал Кит, дела семейные касаются только самой семьи — и уж точно никак не случайного попутчика, у которого из причин для расспросов имелось одно только праздное любопытство.
Лэнс, казалось, понял его без слов и больше спрашивать не стал.
Холмы постепенно расступались перед ними, и когда уже стал приближаться вечер, гряда наконец осталась позади.
— Но, пошла! — первым крикнул Лэнс, когда они выбрались на равнину.
Кит дал ему отъехать немного вперёд и тоже пришпорил, посылая Гнедого следом.
***
Поначалу в сумерках было не разобрать, и Кит издали решил, что это валун странной формы. Однако чем ближе они подъезжали, тем яснее становилось, что впереди, брошенное у дороги, лежит тело человека.
Съезд на главную дорогу остался позади, и с городом их разделяли ещё несколько часов езды — если не задерживаться, то как раз уложились бы до рассвета, но Кит не успел об этом подумать. Просто свернул с дороги и сорвался в ту сторону, отогнав своим приближением троих стервятников. Где-то в отдалении обиженно тявкнул койот, но тоже струсил и сбежал.
— Кит! — окликнул Лэнс.
Кит не отвечал. Подъехав ещё ближе, он спрыгнул с коня и бросился к мертвому. Шляпа слетела с его головы и повисла за спиной, но он даже не обратил внимания.
Позади застучали копыта, Лэнс снова позвал:
— Кто это?
— Я не знаю, — облегченно выдохнул Кит, глядя в мертвое лицо незнакомца, а потом повторил громче, так, чтобы Лэнс услышал: — Не знаю. Умер он не сам.
На груди, поверх бежевого жилета, запеклось бордовое пятно крови. Судя по тяжелому, душному запаху, висевшему вокруг, человек пролежал здесь не меньше суток.
— Думаешь, его мог убить Лото? — спросил Лэнс, подойдя ближе и стянув с головы шляпу. — Или, может, индейцы?
— Понятия не имею, — пробормотал Кит. — Но едва ли навахи гнали бы его так далеко. Жаль, что следов уже не разобрать...
Следы были — разномастные отпечатки лошадиных копыт и сапог — но уже не свежие, и выяснить по ним хоть что-то было невозможно. Вместе с Лэнсом они быстро осмотрели тело, но ни документов, ни чего-то ещё, что могло бы позволить им его опознать, у убитого при себе не было.
Тем временем вокруг делалось все темнее.
— Смотри-ка! — внезапно воскликнул Лэнс и поднял из травы смятую отстрелянную гильзу из блестящей латуни. Кит удивлённо поднял брови: зоркий он все-таки был парень, этот Лэнс. Гильза оказалась совсем крохотная. — Двадцать второй калибр, — задумчиво проговорил он, внимательно рассмотрев гравировку на капсюли, и добавил: — Во дела, редкая штука. Кто бы это ни был, его по ней одной можно найти.
— Отлично, — кивнул ему Кит. — Едем. Нужно сообщить об этом шерифу в Аламо.
Он направился было обратно к Гнедому, однако Лэнс даже и не подумал двинуться с места.
— Только не говори мне, что оставишь этого беднягу на поживу стервятникам, — хмуро сказал он в спину Киту.
Кит нахмурился:
— Предлагаешь рисковать лошадьми, чтобы дотащить туда труп? Ему уже ничем не поможешь.
— Нет, конечно, — с досадой сказал Лэнс. — Его нужно похоронить.
— На это нет времени, — бросил Кит раздраженно. — Да и какая тебе разница?
Накатившее было облегчение от того, что убитый оказался посторонним человеком, снова потихоньку сменяла тревога и давящее, скверное чувство, которое заставляло все в Ките противиться идее задержаться хоть бы и на минуту.
Лэнс выглядел таким возмущённым и злым, как будто Кит отказывал ему в погребении единственного родственника.
— Ты что, шутишь?! — он в секунду преодолел разделявшее их расстояние и вцепился Киту в плечо. — Мы не можем взять и бросить его валяться, как мешок навоза!
Кит тяжело вздохнул и сбросил его руку с плеча.
— У нас тут даже лопаты нет, — угрюмо заметил он. — Предлагаешь копать могилу руками? Уволь меня.
— Здесь полно камней, — сказал Лэнс и в подтверждение своих слов поднял с земли небольшой булыжник, подбросив его на ладони. — Можно просто сложить над ним курган: и времени много не займёт, и тело закроем от падальщиков. М? Что скажешь, амиго?
Кит снова тяжело вздохнул, покосившись на Гнедого.
— После я буду скакать во весь опор и без остановок, — предупредил он. — Даже если ты не угонишься следом.
— Кто ещё не угонится, — недовольно хмыкнул Лэнс. — Хотя скажу, пускай ты и не послушаешь: затея эта дурная, и ты рискуешь угробить и коня, и себя самого, и нас с Сивой впридачу.
— Ты не бойся, — с каменным лицом подбодрил его Кит.
Лэнс на эти слова весь пошёл багровыми пятнами, заметными даже в сгустившейся темноте.
— Я?! Нет, ну ты точно нарываешься! — а далее последовала непечатная тирада на испанском, в коей Кит разобрал только три слова, два из которых были бранными.
Степное эхо ещё долго разносило по округе полные негодования возгласы.
Вдвоём они уложились за полчаса с небольшим, и когда вокруг совсем стемнело, а Лэнс запалил фонарь, на том месте, где лежал неизвестный, выросла горка камней. Крест сложить было здесь не из чего, так что сверху Лэнс положил снятые с покойника очки, а потом, поразмыслив, добавил свою курительную трубку и кисет с табаком.
— Господь Всевышний, упокой душу этого неизвестного и сделай так, чтобы его убийца понёс наказание и закончил свои дни на виселице, — сказал он торжественно и печально, как на настоящих похоронах.
— А ты не думал, что это мог быть один из людей Лото? — со слабой усмешкой предположил Кит. — Мало ли, что-то не поделили.
Или кого-то, додумал он уже про себя.
— М-м-м, а ты прав, — задумчиво покивал ему Лэнс и добавил все тем же торжественным молитвенным тоном: — Но если это был человек недобрый, то пошли его в ад, Господи, и да обхаживают его черти батогами трижды в день по голой заднице — или что там ему причитается за его лихие деяния. Аминь.
— Аминь, — повторил Кит с чувством, но не без улыбки, а потом сразу же спросил: — Едем?
— Да, — кивнул Лэнс, являя собой вид полностью удовлетворённый, и снова нахлобучил свою дырявую шляпу на голову.
И два всадника сорвались с места в чёрную ночь.
Часть 2
Кит не планировал задерживаться в Аламо надолго, потому что не без оснований подозревал, что Лото будет двигаться все дальше на юг. Однако стоило им привязать лошадей, как Лэнс заявил:
— Сперва поговорим с шерифом, а потом зайдем в местный кабак. У меня здесь пара знакомых, наверняка кто-нибудь что-нибудь слышал о Лото.
Киту оставалось только следовать за ним. Через городок проходила железная дорога, так что выглядел он опрятно и основательно — с два десятка добротных десятка одно- и двухэтажных домов, теснившихся вокруг небольшой площади и разбросанные по окрестностям отдельно стоящие домики. Местные, конечно, их заметили, так что отовсюду за Китом следовали любопытные взгляды — впрочем, ничего кроме них. Едва ли незнакомцы хоть кого-то тут могли удивить. Если, конечно, вели себя прилично.
Шериф оказался видным мужчиной с пышной рыжей шевелюрой и роскошными усами, которым бы позавидовал даже какой-нибудь именитый усач, вроде Джорджа Кастера. Его рабочий кабинет выглядел небогато, но солидно, а со стен на вошедшего глядели объявления о награде. Некоторых из тех, кто был на них изображен, Кит встречал лично — и наверняка знал, что их уже нет в живых. С одного из плакатов с хитрой улыбочкой глядело знакомое смуглое лицо, обрамленное светлыми длинными волосами.
Пока Кит оглядывался, шериф поднял на них взгляд и удивленно, но радостно воскликнул:
— Лэнс?! Вот уж не ожидал тебя увидеть! Давненько ты не заезжал к нам! — Выбравшись из-за стола, он от души пожал Лэнсу руку и по-отечески хлопнул по спине.
— У меня были дела. С родительской фермой беда, — виновато ответил Лэнс, а потом сразу перешел к делу: — Мы ищем Лото.
Шериф помрачнел и отступил от него на шаг, потом настороженно оглядел Кита с головы до ног.
— Ты не представил меня своему спутнику, — пожурил он Лэнса. — Я Коран, шериф Аламо, — обратился он уже к Киту и протянул руку. Кит пожал ее и назвался в ответ. — Слушайте, мне тут есть что рассказать вам про Лото, но я не думаю, что это такая хорошая идея. Присядьте оба. Вы хоть спали? Видок у вас, конечно…
Лэнс и Кит расселись на деревянные стулья перед шерифским столом, а Коран опустился обратно в свое кресло и забросил на стол ноги, сдвинув бумаги к краю.
— Мы скакали почти сутки, — объяснил Лэнс. — А что не так с Лото?
— Он проезжал через нас, — ответил Коран. — Вчера.
— Куда он ехал? — спросил Кит, едва дав ему договорить. — На юг? Как вы дали им уйти?!
Коран, казалось, был несколько озадачен его внезапным напором.
— Да, — ответил он, вопросительно покосившись на Лэнса. — Именно так. Он и его люди останавливались у нас, чтобы напоить лошадей. Но…
Кит было открыл рот, чтобы продолжить расспросы, но Лэнс успел встрять первым:
— Прости моего приятеля, Коран, — сказал он и предупреждающим взглядом зыркнул на Кита. — Лото держит его друга в заложниках. Может быть, ты его заметил? Он такой, э-э, здоровый и по виду похож на китайца.
Кит закатил глаза и раздраженно сложил руки на груди. Пускай Лэнс расшаркивается, раз ему охота.
— Был такой, — кивнул Коран. — Аллура, кажется, даже успела поговорить с ним, пока мы разбирались с бандитами. Смелая девочка.
— Разбирались? Кого-то застрелили?
— Да что ты! — всплеснул руками Коран. — Их там дюжина молодцов, а у нас женщины и дети! Дали, что они просили — и черт бы с ними… Это уже дело рейнджеров, а не мое, я людьми попусту рисковать не стану.
Кит и Лэнс переглянулись.
— Дюжина? — уточнил Лэнс. — Ты ничего ли не путаешь, Коран?
— Да тут разве спутаешь? — сказал тот. — Вечером вот отправил сообщение рейнджерам.
— Ясно, — задумчиво протянул Лэнс, но к удивлению Кита больше у шерифа ни о чем не спрашивал. — Что ж, должен сказать, что мы тут не только за новостями, но и с новостями тоже. На северном тракте, в дне пути от вас, мы нашли мертвого человека, убитого вот таким патроном, — договорив, он выудил из кармана стреляную гильзу. Коран наклонился поглядеть поближе.
— Лото пришел по северному тракту, — вздохнул он. — Мало ему убийств и грабежей. Я понял тебя, Лэнс. Отправим туда людей, если, конечно, останется что везти обратно за столько времени…
— Мы сложили курган, — обнадежил его Лэнс. — Сверху я оставил его очки и свою трубку. Твои люди вряд ли проедут мимо днем.
Едва они вышли на улицу, Кит хмуро спросил:
— Почему ты не спросил, куда Лото уехал и что забрал с собой?
— Потому что шериф бы все равно не ответил, еще взялся бы отговаривать, так бы до завтра с ним просидели, — отмахнулся от него Лэнс.
— Тогда что, мы едем на юг? — уточнил Кит. Накопившаяся за почти сутки непрерывной скачки усталость валила его с ног, но мысль о том, что их с Лото разделяет еще целый день, никак не давала покоя.
— Куда?! — ошарашенно переспросил Лэнс. — А что будет, когда мы их найдем? Ты же слышал, их там целая дюжина, а нас двое! Как ты намерен спасать своего дружка — приехать и напасть на них в лоб? Нет уж, соваться без плана куда-то наугад — это самоубийство. Лучше пойдем сперва к Аллуре, раз уж Коран про нее вспомнил. Она умная девчонка, наверняка что-нибудь слышала, да и помочь тоже не откажется, мы с ней на короткой ноге. Кстати! — тараторил он без умолку. — Заодно познакомлю тебя со своим приятелем, он держит здешний салун. Ветеран войны, мировой парень, и оладьи у него — объедение!
Местный салун оказался одним из самых больших, что Кит когда-либо видел — вероятно, из-за железной дороги в посетителях недостатка не было. Напротив двери была невысокая сцена под пыльным бордовым занавесом, в углу стояло пианино под накидкой в тон занавесу. Несмотря на ранний час, несколько столов были уже заняты.
— Лэнс, дружище! Долго тебя видно не было, — радостно воскликнул из-за стойки настоящий громадина и поспешил к ним навстречу. Они с Лэнсом сердечно обнялись, а после Лэнс быстро представил их с Китом друг другу и, опустив всяческие подробности, сразу перешел к делу:
— Поговорим после. Мы, если честно, ищем Аллуру и ужасно спешим.
— Она еще не спускалась, — объяснил Ханк.
Лэнс тут же поспешил к лестнице. Ханк только и успел, что крикнуть напутственно вслед:
— Только ты с ней помягче, она, между прочим, за тебя волновалась!
Кит направился за ним следом.
Должно быть, стук металлических шпор о деревянные ступени был хорошо слышен еще из коридора, потому что стоило Лэнсу открыть ближайшую к лестнице дверь одной из гостиничных комнат, как мелодичный голос с выраженным северным говором произнес:
— Если ты думаешь, что можешь сначала неизвестно где пропадать целых три месяца, а потом чуть свет без стука вломиться к даме в будуар, то ты глубоко заблуждаешься, Ланс.
Кит не был уверен, когда и при каких обстоятельствах он до этого слышал слово “будуар”, но почему-то сразу согласился с тем, что как-то иначе обозначить эту комнату было нельзя: повсюду висели кружева и оборки, вазочки и пастушки на салфетках, пасторальный пейзаж в красивой раме на стене. Обладательницы голоса не было видно, но судя по шороху ткани за резной ширмой, находилась она там.
— Да я просто… — начал Лэнс, но тут из-за ширмы послышался весьма характерный щелчок, с которым встает на место барабан револьвера, и он, вытолкав Кита в коридор, поспешил закрыть за собой дверь. Потом три раза стукнул по косяку и вежливым, полным елея голоском спросил: — Можно?
— Подожди, пожалуйста, — откликнулись изнутри.
Лэнс нетерпеливо постучал каблуком об пол, потом по привычке засвистел уже поднадоевший мотивчик — явно хотел забить чем-то неловкую паузу. Кит прислонился к стене, не сдержав усмешки. На короткой ноге, ха. Через пару минут раздались легкие шаги, и дверь перед ними раскрылась. На пороге стояла молодая женщина — определенно, одна из самых миловидных леди, которых доводилось встречать Киту. Она вышла к ним, одетая совсем не привычно для здешних мест, статная фигура была закована в корсет и шелка нарядного декольтированного платья. Милое красивое лицо с заостренными чертами обрамляла пышная копна неубранных светлых волос. Взглядом больших, ясных глаз она окинула сперва Лэнса, потом Кита.
— Здравствуй, Ланс. А я все думала, с кем это ты разговариваешь, — улыбнулась она и подала Киту затянутую в кружево ручку.
Кит сперва немного стушевался, но все-таки поймал её и коротко, но по-прежнему неловко потряс. Обращенный к нему приветливый взгляд после этого несколько похолодел.
— Это Кит, мой приятель. Кит — это Аллура, мо… э-э, певица и актриса внизу… то есть, в салуне. Который внизу. Там. Ну, ты понял, — влез между ними Лэнс. Аллура едва заметно поджала губы, бросив на него многозначительный взгляд. — Мы войдем? У меня к тебе очень срочное дело.
— Какое? — удивилась Аллура, отступив все же в сторону, чтобы они могли пройти.
Дверь за ними закрылась; Кит так и остался стоять у нее, Лэнс прислонился бедром к трюмо напротив окна, а Аллура заняла единственный в комнате стул, расправив свои пышные юбки.
— Мы охотимся на Красавчика Лото, — объяснил Лэнс, когда она без слов подняла на него любопытный взгляд. — Коран сказал, что он и его люди проезжали здесь вчера и что ты говорила с его пленником.
Аллура нахмурилась.
— А Коран сказал, что его людей было больше десятка? Что вы собираетесь вдвоем с ними делать?
— Мы… как раз думаем над этим, — вздохнул Лэнс, покосившись на Кита.
Кит промолчал, без особенного интереса разглядывая интерьер и скучный пыльный пейзаж за окном.
— Ох, Ланс, — вздохнула Аллура и покачала головой. — Пожалуйста, оставь это дело рейнджерам. Коран отправил сообщение с утренним поездом, наверняка что-нибудь решится в ближайшие дни.
— Через два дня, — встрял Кит, и Лэнс и Аллурой одновременно поглядели на него, — Лото доберется до границы, и его уже не найдут.
— Нет, — вдруг с уверенностью возразила ему Аллура, и в нее вперилось два одинаково озадаченных взгляда. — Слушайте, ладно. Я расскажу вам, что знаю. Но, Ланс, обещай мне, что вы не будете принимать поспешных решений, — она требовательно посмотрела на Лэнса и, дождавшись, пока он неохотно кивнет, заговорила: — Лото со своими людьми правда приехал вчера около полудня. Они немного застали нас врасплох, и в городе все ужасно всполошились, никто не знал, чего ждать.
— Ты говорила с пленником, — встрял Кит, когда она сделала небольшую паузу.
Аллура кивнула:
— Да. Высокий, азиат. Шрам на переносице, волосы короткие и спереди седые, — перечислила она. Кит внимательно слушал и молча кивал на каждое слово. — Банда во главе с Лото завалилась в салун требовать спиртного, а я была в тот момент снаружи… С ним почти никого не осталось, он был привязан к лошади. Я хотела помочь ему сбежать. Пробралась поближе, но он сам отказался. Сказал, что мне лучше не рисковать из-за него.
Губы Кита невольно дернулись в слабой улыбке от этих слов.
— Внешность могла бы и совпасть, но теперь я уверен, что это точно был Широ. Он сказал что-то еще?
— Сказал, — ответила Аллура и тяжело вздохнула, обведя их настороженным взглядом, а потом напомнила: — Ланс, помни, что ты мне пообещал. — Она снова посмотрела на Кита и продолжила: — Так вот. Он рассказал, что банда едет в сторону Вилла-де-Сото. Это на юго-запад от нас, часах в трех, там стоит заброшенная маслобойня. Лото планировал на ней дожидаться еще нескольких человек, а оттуда через пару дней поедет дальше на юг.
В комнате повисла тишина. Лэнс покусал губу и наконец заговорил первым:
— Я знаю, где это. То есть, вместе их станет — или уже стало — десятка два человек?
— Да, — подтвердила Аллура. — И еще… Не знаю, помогла я этим или навредила… Я дала ему нож. Этому, — она коротко взглянула на Кита, — Широ. Я дала ему нож, — повторила она взволнованно. — Сама не знаю зачем. Вряд ли он сможет с ним защититься.
Кит оттолкнулся от стены и даже сделал шаг к ней, не зная, куда деть накатившее вдруг облегчение. Снисхождение, которое вызывал вид Аллуры, растаяло в нем без следа.
— Вот это новость! — сказал он, не сдержав искренней радости. — Лучшая, что я слышал с прошлого понедельника.
Аллура мотнула головой:
— Сам он не сбежит, Кит, это невозможно.
— Конечно нет, — согласился Кит. — Но если мы отвлечем внимание извне, то он сможет выбраться к нам.
— Хм-м, — задумчиво протянул Лэнс. — А мысль дельная. Если бы еще придумать, как их отвлечь, чтобы нас не застрелили сразу…
Они снова замолчали. Кит примерно представлял себе местность, но на ум не шло ничего, кроме идеи пойти в лоб, которая — он прекрасно осознавал и сам — была не слишком хороша. Хотя новость о том, что у Широ теперь есть оружие, несколько все упрощала.
— Что если попросить помощи у Ханка? — предложил наконец Лэнс. — Он отличный стрелок, да и человек надежный, а еще он мне друг и наверняка не откажет в помощи. Тогда нас будет уже четверо, — он бросил на Кита странный взгляд, — если, конечно, на твоего друга можно рассчитывать.
— На что это ты намекаешь? — подобрался Кит.
— Нет, ни на что, — тут же ответил Лэнс, покосившись на Аллуру, и Кит по его взгляду понял, что он не хочет что-то обсуждать при ней. — Тебе приходилось бывать там?
Кит кивнул.
— Проездом.
Это было дело давнишнее, но он понимал, почему Лото назначил встречу именно на там: заброшенная маслобойня — заметное, высокое строение, покрытое белоснежной облупившейся побелкой и окруженное развалинами ветхих хозяйственных построек с одной стороны и скалистой грядой с другой — была чем-то вроде ориентира для всех, кто двигался в ту сторону. Место, на которое мог бы указать любой человек в округе.
— Что может отвлечь одновременно столько человек? — задумчиво проговорил Лэнс, а потом расплылся в усмешке: — Может, нам организовать выездной борде… Ай-й!
Аллура перевела недовольный взгляд с него на Кита:
— Ты выглядишь разумнее этого дурака, ну скажи ему, что дело того не стоит! Зачем вам вообще сдался этот Лото?!
— Нашла кого называть разумным! Когда мы вышли от Корана, Кит собирался просто ехать на юг, пока не наткнется на Лото! — рассмеялся Лэнс. — А сдался он нам потому, что за его голову дают хорошие деньги.
— Да сколько бы ни давали! — возмутилась Аллура. — Вы же просто погибнете.
Не слушая её, Лэнс заходил по комнате кругами.
— А что если, — начал он, с видом поймавшего озарение человека, — что-нибудь взорвать? В лагере это точно всех на уши поднимет!
Кит задумался над его словами и пришел к выводу, что идея не такая уж и плохая.
— Насколько я помню, с одной стороны от маслобойни находятся скалистые холмы, — сказал он. — Что если динамитом вызвать на них обвал?
— Отличная идея! — сказал Лэнс. — Я знал, что ты годишься не только на то, чтобы таинственно хмуриться, амиго.
Кит пропустил его подначку мимо ушей.
— Только где нам достать динамит? Еще и взорвать его надо правильно, — заметил он.
— Вообще-то, — сказала Аллура, — здесь в городе живет бывший горняк с семьей. Сэм Холт. Он держит оружейную лавку прямо напротив.
— Аллура! — казалось, еще немного — и Лэнс на радостях закружит её по комнате.
Задерживаться у неё они не стали. Кит пошел на выход первым и, обернувшись в дверях, краем глаза увидел, как Лэнс самыми кончиками пальцев на прощание тронул сквозь шелк тонкое плечико и наклонился что-то тихо сказать. Аллура ответила, и Лэнс на её слова залился краской, поспешно отступил и покинул комнату в совершенном смущении.
— Что такого она тебе сказала? — спросил Кит на лестнице, не особенно рассчитывая на честный ответ.
Лэнс сконфуженно кашлянул в кулак.
— Она сказала, чтобы мы днем обязательно вымылись, иначе Лото учует нас за милю.
Впервые за многие дни Кит совершенно искренне расхохотался.
Веселье его, однако, долго не продлилось, потому что у самого выхода в зал, в узком коридорчике, Лэнс вдруг придержал его за плечо.
— Стой, амиго, — окликнул он. — Прежде чем мы пойдем, я должен поговорить с тобой.
Кит напрягся. Выражения лица Лэнса в темноте было не разобрать, но тон у того был какой-то слишком серьезный, не сказать бы мрачный.
— Что такое? — спросил Кит с безразличием.
— Я все думаю, что история твоя — дерьмо собачье, — прямо ответил Лэнс. — Этот твой… индивид неопределенной национальности, который невредимый разъезжает с Лото по штату… Нет, ни за что не поверю я, что Лото его взял без причины. Какого дьявола ты скрываешь, а?
Кит раздраженно вздохнул. Рука потянулась к кобуре — больше для успокоения. Стрелять в этого недоумка посреди города, в котором его знала каждая собака, было бы верхом глупости, и это тоже раздражало. Про себя Кит ругался на чем свет стоит: дурацкая была затея ехать с этим назойливым, любопытным мексикашкой. Хотя на деле же пенять оставалось только на себя: лжец из Кита был прескверный.
— Это не твое дело, — огрызнулся он и практически сразу понял, что зря, потому что Лэнс вцепился в его локоть клещом и с силой впечатал спиной в стену, зло заглянув в глаза.
— Не мое, значит? А шею свою подставлять за него — мое?! Нет уж, амиго, либо ты выкладываешь мне правду, на кой твой дружок сдался Лото, либо я отволоку тебя к шерифу — и будешь уже с ним объясняться.
— Посмотрел бы я, — хмыкнул Кит, и тут же поднырнул под кулак Лэнса, проворно отпрыгнув от него в сторону.
Драка между ними завязалась короткая, но эффектная: спутанным комком из рук и ног они ввалились в салун, разбросав по сторонам пару стульев, и тут же разошлись, как два кота. Из-за стойки тут же окликнул взволнованный Ханк, но они больше не дрались — только Лэнс выдал пару цветистых ругательств на испанском и крикнул, что все хорошо. Ханк встретил его слова с заметным сомнением, но лезть не стал.
Кит после короткого столкновения щеголял разбитой губой, которую кулак Лэнса задел по касательной, поэтому пострадал он в большей степени эстетически. У самого же Лэнса краснела скула — к вечеру на том месте обещал налиться знатный кровоподтек. Оба были перепачканы в пыли, а злились, как стадо чертей.
— Делай, что хочешь, — окончательно разозлился Лэнс. — А я за абы кого впрягаться не буду. Или говори — или дальше сам разбирайся. А мне ты больше не товарищ.
Кит сжал зубы. Очень хотелось плюнуть и уйти — тем более, что пока они тут строили свои планы и выясняли ненужные подробности, уходило драгоценное время, за которое с Широ могло случиться что угодно. Даже если бы ему вдруг удалось сбежать — в одиночку и посреди пустыни, без воды и питья, измученный долгой дорогой, он все равно нуждался бы в помощи. Но если нет, то без помощи этого Лэнса — черт бы его побрал — справиться с двумя десятками вооруженных людей Кит бы никак не смог в одиночку.
— Ладно, — процедил он хмуро. — Скажу. Лото захватил Широ, потому что он бывший член банды Зарко.
— Что?! — вылупился на него Лэнс и, оглядевшись по сторонам, перешел на возмущенный шепот. — Да ты шутишь, что ли?! Ты! Едва не заставил меня спасать какого-то бандита и убийцу?!
— Он не бандит и не убийца, — возразил ему Кит. — Если бы ты узнал его, ты бы сразу это понял. И в банде он был для дела, потому что до стычки Зарко с армией мы хотели его схватить. Мы ничего не знали об этом. А Широ, он даже не в розыске! Но Лото не знает этого, и пока он не знает — Широ в безопасности. Мне действительно неизвестно, для чего он нужен Лото. Может, ему потребовался кто-то, кто знает про дела Зарко.
Лэнс молчал так долго и внушительно, что Киту казалось, будто он слышит, как на другом конце зала жужжит назойливая мошка. Больше всего бесило, что после такого рассказа, Лэнса действительно пришлось бы застрелить, пригрози он сдать Широ властям.
— Ушам своим не верю, — все с тем же обиженным негодованием заключил Лэнс наконец. — А впрочем, ладно. Пускай. Я помогу тебе, и уговор наш останется в силе, потому что без тебя нам с Ханком придется туго, — сказал он. — Но знай, что я не верю ни тебе, ни этому Широ — и поеду уж наверняка не его спасать, а схватить Лото.
***
Оружейный магазинчик оказался что надо: по стенам висели добротные винтовки и револьверы всех мастей, пара особенно любопытных экземпляров лежала в прозрачной витрине. За витриной, уткнувшись в книгу, скучала молодая рыжая девица в громадных очках и простеньком платице.
— Доброго времени, — поздоровался Лэнс, наклонившись к ней через витрину. — Сколько стоит? — Он ткнул пальцем в висевший у неё за спиной карабин.
Кит тем временем продолжал бесцельно оглядываться по сторонам.
— Сто долларов, — равнодушно ответила девица, не отрываясь от книги. — Патронов к нему нет. Бандиты Лото вчера половину магазина вынесли.
— Дорого, — покачал головой Лэнс и обворожительно улыбнулся, отбросив со лба челку. — А для меня, красавица?
Девица оторвалась наконец от книги и окинула Лэнса внимательным взглядом с головы до пят, а после отрезала:
— Для тебя — сто двадцать.
Лэнс прыснул:
— Уела. Нам вообще-то нужен Сэм Холт, — сказал он.
— Отца нет, — сказала она. — Уехал по делам, и я за него. А вам что надо?
Лэнс тихонько ругнулся. Кит отчасти разделял его расстройство: подрывать что-то без чего века знающего — дело рискованное. Вернее, разделял бы, если бы его внимание не привлекла одна мелкая деталь. А именно, висевшая на стене семейная фотография в простенькой овальной рамке. И знакомое вытянутое лицо в очках — прямо по центру.
— Мы, вообще-то, хотели попросить его помочь нам с динамитом, — продолжал тем временем Лэнс.
— Только военным или по лицензии, — ответила она, едва дав ему договорить.
Под фотографией, выписанное по окружности витиеватым шрифтом, Кит прочел: “Сэм, Кэти, Мэтт и Аманда. На долгую память”.
— Хорошо, — разочарованно протянул Лэнс. — Тогда скажите хоть, кто вчера забрал патроны к этому ружью? Как он выглядел, помнишь? Такое оружие — оно довольно редкое, и нам это может очень помочь, — объяснил он.
— Он… был чернокожий, с повязкой на левом глазу, высокий, — подумав, ответила девица. — Другие звали его…
— Сендак, — вместо неё сказал Кит, по-прежнему не отрывая взгляда от фотографии. — Он раньше был одним из людей Зарко. Отличный стрелок и боец тоже. Ты ведь Кэти? — спросил он, наконец обернувшись к ней.
— Да, — ответила она, нахмурившись. — А что такое?
— И Сэм Холт твой отец? — уточнил Кит, глядя на нее. — Это он здесь, на фото?
— Да, — снова сказала Кэти.
— Похоже, что это Сендак убил его, — с сожалением сообщил ей Кит. — Мы нашли тело в дне езды отсюда, на северном тракте. Лэнс может показать тебе гильзу, которая была рядом. Мне жаль.
— Кит! — возмущенно воскликнул Лэнс. — Что ты… Так нельзя! О, Господи, мисс Кэти, мне так жаль…
Под его причитания и полные непонимания возгласы Кэти Кит вышел наружу. Солнце нещадно пекло, и стояла страшная духота, но внутри магазинчика дышалось труднее. За дверью послышались тихие рыдания. Что ж, их свежепридуманный план летел в тартарары.
Так или иначе, Кит собирался вечером тронуться в путь. А это означало, что не мешало бы воспользоваться советом Аллуры и вымыться, а потом пойти и спать до вечера — и как же было бы славно, если бы ни бандиты, ни тревоги, ни чужое горе не могли в это время его достать.
***
Вечером, за пару часов до назначенного времени сбора, Кит все же спустился из гостиничного номера в салун. Там царило оживление и, казалось, собрался весь город — что, впрочем, вероятно так и было, потому как других вечерних развлечений в Аламо не имелось. С дальнего столика шериф, окруженный какими-то своими знакомыми, отсалютовал ему кружкой. Может, думал, что Кит присоединится. Сам же Кит собирался занять свободное место где-нибудь в уголке и выпить в одиночестве пива, чтобы немного расслабиться перед грядущим предприятием, но от стойки ему замахал Лэнс, и Кит с ленцой направился в ту сторону.
— Я думал, ты со мной дел больше иметь не хочешь, — сказал он.
— Ханк, а налей этому кисломордому пинту, — потребовал Лэнс, по-свойски хлопнув Кита по плечу. — Ты говори что хочешь, амиго, но нам сегодня спину друг другу прикрывать. Я ссоры с тобой не ищу.
Кит дождался своего пива — тепловатого и совсем не крепкого — и уселся за стойку. В зале стало еще люднее, и через несколько минут Кит понял, почему. Когда, шелестя юбками нарядного платья, в зал спустилась Аллура, все головы развернулись к ней. Раздались хлопки и одобрительный свист, кто-то — от избытка чувств, видимо, — пальнул в потолок из револьвера, и на него тут же зашипели и зацыкали со всех сторон. Под возбужденный гул Аллура прошествовала между столов, перебросившись с завсегдатаями парой фраз, и уселась за старенькое пианино в углу.
Заиграла легкая и радостная музыка, а потом Аллура запела. Голос у нее в песне оказался совсем другой — более грудной и какой-то взрослый. Слушая её, Кит почему-то невольно подумал о матери, хотя что общего имел этот легкий романс с полузабытыми ритуальными песнями, которые когда-то, прохладными вечерами, звучали под открытым небом? Аллура подняла взгляд, не переставая петь, и оглядела зал. Заметив их, она расплылась в улыбке и еле-заметно подмигнула. Кит отпил пива, неуверенный, что этот жест предназначался именно ему, а Лэнс тут же замахал ей в ответ. Песня, наконец, кончилась, и за ней началась другая, а потом Аллура прервалась и просто сыграла какой-то незатейливый вальс, после запела снова — и каждую новую мелодию зал встречал бурными овациями, свистом и требованиями петь еще.
Периодически к ним присоединялся Ханк — если, конечно, никто не ждал у стойки. Они с Лэнсом много говорили о каких-то общих знакомых. Лэнс сыпал и сыпал именами, и они из раза в раз не повторялись, а Киту понадобилось время, чтобы понять, что все это — многочисленные члены его семьи, дядья, зятья и другие люди сомнительной степени родства, которых всех до единого Ханк каким-то фантастическим образом помнил и умудрялся еще вставлять рассказы уже про своих родичей, и они все никак не прекращались. В какой-то момент Кит готов был биться об заклад, что они так и проговорят до утра, но наконец Лэнс переключился уже на дела насущные, а потом вдруг развернулся к Киту.
— Я тут подумал, — сказал он, отхлебнув пива, — что совсем ничего о тебе не знаю. Расскажи теперь ты о своей семье, — потребовал он.
Кит помолчал, глядя на пляшущий огонек стоявшей на стойке керосиновой лампы. Потом поднял свою кружку и, запрокинув голову, залил в рот все оставшееся пиво и залпом проглотил.
— Мать мою убили, когда мне было шесть. Тогда за скальпы навахо еще давали награду, — сказал он наконец, потом помолчал и добавил с горечью: — Целую сотню долларов. Отец забрал меня к себе, но сам долго не прожил. Вот и вся семья.
— Прости, амиго, — Лэнс покаянно склонил голову. — Я не хотел бередить. Мне жаль, что так с ними вышло.
Кит молча мотнул головой в ответ: ничего, дескать. Лэнс тоже замолчал, стушевавшись.
Выступление, по всей видимости, подошло к концу — пианино стихло, и зал разразился аплодисментами и целой бурей выкриков, свиста и новой пальбой, зачинщиков которой едва уняли и вывели в конце концов наружу. Через минуту на Кита пахнуло знакомыми терпкими духами и на стул по другую сторону от Лэнса опустилась Аллура.
— И так каждый вечер, — вздохнула она. — Даже репертуар...
Кто-то, проходя мимо стойки, пробубнил что-то грубоватое, но одобрительное, и ей пришлось прерваться, чтобы вежливо поблагодарить за комплимент.
— Даже репертуар сменить не дают, — посетовала Аллура. Особенного расстройства, впрочем, на её лице не было. В определенной мере она даже казалась польщенной.
— Ты замечательно пела, — похвалил Лэнс.
Аллура вся расцвела.
— Правда? Знаешь, а ведь мне недавно поступило предложение...
Кит отвлекся от их разговора, уткнувшись в свою пустую кружку. От добавки он отказался: еще не хватало, чтобы руки потом тряслись, так что просто сидел, уйдя в мысли о предстоявшей им рискованной вылазке. Из размышлений его вырвал вопрос.
— Эй, а ты что планируешь делать? — спросил Лэнс.
Кит поднял голову, встретив сразу три любопытных взгляда: Ханка, Аллуры и самого Лэнса. Очевидно, он упустил начало какого-то разговора, так что пришлось переспросить:
— Чего?
— Ну, — усмехнулся Лэнс. — Когда мы схватим Лото. У тебя будет уйма денег, друга ты своего выручишь — а что дальше?
Кит оглядел их, так и не поняв до конца, чего от него хотят.
— Отправлюсь на север, — ответил он равнодушно, а потом, подумав, добавил: — Или на юг. Я еще не решил.
— Погоди-ка, что значит “на север или на юг”? А деньги тебе такие на что? — удивился Лэнс, переглянувшись с такой же изумленной Аллурой.
Кит пожал плечами и объяснил:
— На патроны, еду и выпивку. И на дорогу.
— Пять тысяч долларов на патроны! — расхохотался Лэнс. — Ну и чудак же ты, амиго! Бьюсь об заклад, что твой приятель не лучше. Неужели тебе и возвращаться некуда?
Кит по-прежнему не понимал, какого ответа тот добивается, так что снова пожал плечами. Он, в конце концов, был охотником за головами, а не фермером. И на что нужен дом, которого так легко можно лишиться — вон, хоть как лэнсова большая семья. Мысли эти Кит оставил при себе, как и слова о том, что насчет Широ Лэнс это зря: тот, конечно же, был лучше. Пускай так же, как и сам Кит, жил потерянной душой без дома и родины.
Пока он размышлял, посыпались новые вопросы о жизни и планах, на которые Кит по большей части либо затруднялся ответить, либо просто не хотел. Вопросы же о Широ он обрубил непреклонным:
— Это не моя история, и не мне её рассказывать.
В какой-то момент Лэнс обмолвился о том, что Аллура пропустила, пока выступала, и она осторожно поинтересовалась, перегнувшись через него:
— Так ты действительно полукровка? А, — она стушевалась, но все-таки продолжила, — Кит — это, выходит, не настоящее имя?
— Нет, — нехотя подтвердил Кит. — Не настоящее.
— О-о-о, колись, амиго! — тут же потребовал Лэнс. — Как тебя зовут? Умеренно Опечаленный Койот?
Кит закатил глаза на его незлую насмешку, но поразмыслив, решил, что ничего плохого от этого не случится, и произнес свое имя так, как его говорили на навахо. Это, строго говоря, не было тем самым именем, которое мать дала ему при рождении — но то у него забрали вместе со всем остальным.
Компания впечатленно замолчала. Кит и сам догадывался, что с лица мало походил на своих бывших соплеменников, и поэтому всякий раз, стоило окружающим осознать, что он и правда когда-то был среди тех, кого в этих краях гнали и презирали, ему случалось напарываться на такое вот неуютное молчание.
— А что это по-вашему означает? — наконец спросила Аллура.
Лэнс и Ханк тоже ждали разгадки. Однако Кит уже достиг предела своей откровенности на сегодня. Выпивка виновата, не иначе.
— Что я больше не навахо, — выкрутился он. Вряд ли кто-то из них оценил бы перевод, разве что Кит услышал бы еще пару шуточек от Лэнса. А впрочем, это была правда в куда большей степени, чем Киту хотелось признавать: для него самого собственное имя означало только утрату. Любое, стоило только задуматься.
И Полукровка Кит. И Потерянное Перо из народа дине.
Размер: миди, 14 тысяч слов
Пейринг/Персонажи: Кит, Лэнс, Ханк, Аллура, Пидж, Широ
Выпавший в лотерее персонаж: Сендак
Категория: джен
Жанр: вестерн, приключения
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: На Диком Западе чего только не бывает, но одно в таких историях остается неизменным: команда крутых ребят, которым нужно убить бандита и спасти красотку в беде. Или не совсем красотку. Скорее, Широ. Но спасти обязательно.
Примечание/Предупреждения: Все это сперто из старых вестернов. События происходят где-то в вымышленном штате на границе с Мексикой.
читать дальшеЧасть 1
Солнце стояло в зените, когда из-за висевшей в воздухе дорожной пыли показались крайние деревянные строения крошечного городка.
Кит задумчиво хмыкнул. Он был рад, что уложился скорее, чем предполагал, но теперь коню требовался отдых, иначе к ночи Кит рисковал остаться посреди степи на своих двоих. И как бы ни тянуло промчать через город, не вылезая из седла — у салуна все-таки пришлось остановиться.
Кит неторопливо спешился, намотал поводья на коновязь, бросил Гнедому сена и ласково хлопнул по рыжему лощеному боку. Потом огляделся, размышляя, чем бы занять себя на ближайшую четверть часа. В животе заурчало, и Кит уже было нацелился на вход в салун.
Вдруг по земле зашлепали босые ноги, и из-за угла выбежал мальчишка — в пыльном латаном комбинезончике и огромном сомбреро, которое при каждом шаге норовило сползти ему на нос.
— Эй! — окликнул Кит. — А ну постой.
Мальчишка обернулся и недоверчиво зыркнул на него из-под широких загнутых полей.
— Иди сюда, — позвал Кит, и тот подошёл. Кит достал из кармана четвертак и подбросил на ладони. — Скажи, не было ли тут у вас чего необычного за последние пару дней? Может, проезжал кто подозрительный? Или даже не один?
Мальчишка посмотрел на четвертак и облизал губы, после хмуро глянул по сторонам, деловито поправил своё сомбреро и сказал с выраженным акцентом, старательно выговаривая английские слова:
— Четверо проезжали, сэр, третьего дня. Но лиц я что-то не припомню.
— А ты напрягись, — потребовал Кит, после сунул руку за пазуху и вытащил сложенное вчетверо объявление о награде.
«Разыскивается живым или мертвым», — значилось наверху, а под заголовком был изображён смазливый молодой мужчина с плутоватым взглядом и выгоревшими светлыми волосами ниже плеч. Под затертой фотографией значилось прозвище «Красавчик Лото» и награда в десять тысяч долларов.
Мальчишка внимательно осмотрел объявление, а потом хитро глянул на Кита исподлобья, покачал головой и выразительно поджал губы. Кит раздраженно цокнул, выудил из кармана ещё четвертак и протянул обе монеты ему. Времени на торг у него не было: если Лото и правда проезжал тут позавчера, то значит уже мог добраться до Сан Антонио, а там уже и до границы рукой подать.
— Он, он! — довольно закивал мальчишка, едва в его кулаке его звякнули деньги. — Ещё двое с ружьями — чёрные, один с повязкой на лице, вот тут, — он закрыл себе левый глаз смуглой ладонью. — И еще с ними ехал китаёза, здоровенный такой, выше бати моего, наверное — а батя мой, сэр, был…
— Я те дам китаёзу, — разозлился Кит и сгрёб мальчишку за ухо. Сомбреро мигом слетело у того с головы и спланировало на землю. — Японец он, ясно?
— Ай, ай, ухо! Иппонец, китаёза! Кто же их разберёт, сэр, вы ухо-то пустите! — жалостно заверещал мальчишка, и Кит тряхнул его напоследок для порядка, а потом выпустил. Мальчишка мгновенно отпрыгнул от него на пару шагов и нахлобучил свою шляпу обратно, потирая багровевшее ухо.
Кит сурово сложил руки на груди.
— Ну, расскажи мне про этого японца.
— Он был конный, как те трое, но без оружия, — сердито отвечал мальчишка. — И руки у него были к седлу привязаны, а ноги к стременам, — он кивнул на карман, куда Кит убрал своё объявление, — и этот, волосатый, удила его коня сам держал.
— Он был уставший? Просил еды или воды? Был ли ранен?
— Дак не задерживались они, мне-то почем знать? Лицо у него было битое. — по-прежнему недобро сказал мальчишка, и в этот раз Кит сразу понял: не врет. Вдруг мальчишка просиял и продолжил: — А ведь знаете, сэр, про него меня уже сегодня спрашивали. Не про иппонца вашего, а про этого, волосатого, и объявление было ну точь-в-точь.
И замолчал сразу, с надеждой глянув на Кита снизу вверх.
Кит было дернулся снова ухватить его за ухо, но мальчишка оказался не промах — придержав своё сомбреро, отскочил в сторону и озорно высунул язык. Пришлось отдать ещё четвертак за наглость, причём с рук тот брать отказался — подождал, пока Кит бросит, не подходя ближе.
— Не старый, а как вы, сэр, — сказал мальчишка, когда получил свою монету и спрятал в карман к двум остальным. — И не белый, а мексиканец. Спросил, куда поехали, и сам почти сразу ускакал.
— На север? — уточнил Кит на всякий случай.
— В ту сторону, — ответил ему мальчишка и ткнул пальцем на дорогу, выходившую из города на северо-запад.
Кит хотел порасспрашивать его ещё, но мальчишка, заметив его интенцию, придержал своё сомбреро за края с двух сторон — и был таков, только босые пятки сверкнули из-за угла и тут же исчезли из виду.
Кит тяжело вздохнул. С детьми у него никогда не ладилось.
Улицы городка были по-прежнему безлюдны в середине дня, задерживаться не хотелось, но Кит решил дать лошади как следует передохнуть, прежде чем во весь опор гнать за Лото на север, а заодно и самому подкрепиться. Оглядевшись, он приметил, что из-за дверей салуна за ним пристально следит пара внимательных глаз.
Не раздумывая, Кит поднялся на крыльцо, толкнул двойные двери и зашёл внутрь.
Его встретила тень и отголоски приятной прохлады, а так же столы, заставленные перевёрнутыми стульями. Ни единого посетителя за ними не сидело — только владелец за барной стойкой с преувеличенным старанием натирал стакан, опустив взгляд на затертую столешню.
— Доброго дня, — сказал Кит.
— И вам доброго дня, — кивнув, поприветствовал его владелец и принялся натирать уже другой стакан, впрочем, такой же чистый, как и предыдущий. — Чего изволите?
— Воды, — попросил Кит. — И поесть бы чего-нибудь.
— Только фасоль, — сказал владелец и добавил после: — С хлебом.
— Несите, — согласился Кит, устраиваясь перед ним за стойку и принимая натёртый до блеска стакан, полный прохладной воды.
Рядом тут же пристроился кувшин, а ещё через минуту — тарелка, до краев наполненная жаренными бобами и щедрый ломоть хлеба.
— Что в округе слышно? — спросил Кит, приступив к еде.
— Ничего хорошего, — пожал плечами владелец салуна. — Подлецы здравствуют и богатеют, честные люди находят приют на кладбище... А мимо нас ездят одни негодяи и те, кто охотится на негодяев. Одни грабят, другие платят. Да и кругом не лучше, — вздохнул он под конец. — Вы, должно быть, слышали про случай на границе?
Кит на всякий случай мотнул головой, не переставая жевать, и навострил уши.
— Военные перевозили золото — говорят, ящик был размером с телегу. У границы штата на конвой напал бандит по имени Зарко со своими людьми — полсотни ружей. И все погибли: и Зарко, вроде бы, и его люди, и военные — так говорят. А куда делось золото — никто не знает. Даже в газете написали. Гиблое это дело, я вам скажу. Никогда и ничего они не найдут.
Фасоль в тарелке закончилась, и Кит отломал кусок хлеба, чтобы начисто вымакать остатки. Владелец замолчал, глядя на него, словно ждал, пока Кит заговорит сам, но в конце концов не выдержал молчания первым.
— А вы тут какими судьбами?
— Охочусь на негодяев, — коротко ответил Кит.
— Значит хорошего от вас не жди, — снова вздохнул его собеседник и принялся снова натирать свои стаканы.
Кит не стал спорить. В тишине он дожевал свой хлеб и запил водой. Потом положил на стойку два полтинника, поднялся со стула и напоследок спросил:
— А можно ли от вас доехать до ущелья Сан Антонио?
Владелец мигом нахмурился и поджал губы.
— Честные люди в наших краях этой дороги не спрашивают. Говорил я, жди от вас одних неприятностей, — пробубнил он себе под нос и ничего не ответил.
Кит сощурился. От него не укрылось, как взгляд владельца сразу же скользнул по его одежде к ремню, на котором висела кобура с верным Кольтом сорок пятого калибра, а потом сразу куда-то под стойку. Кит догадывался, что там были припрятаны уже совсем не стаканы.
— Обязательно жди, — согласился он. — Так что лучше бы мне поскорее от вас убраться.
Повисла напряженная тишина, но владелец салуна так и не пошевелился. Наконец он вздохнул в третий раз, отложил стакан и тряпку, и потёр заросший подбородок.
— Не серчайте, мы тут люди мирные, а кругом черт-те что… Поедете дорогой на север, а там миль через пять развилка. Если съехать на восток, то за полдня доберётесь до ущелья. Только, — он прервался и торопливо перекрестился, — никто у нас этой дорогой не ездит. Она через горы идёт, и придётся заночевать, а там эти индейцы — что твои крысы, так и кишат… В прошлом месяце вон троих убили.
— Индейцев я не боюсь, — заверил Кит, но владелец не казался убежденным.
— Тут с утра ещё один проезжал, тоже дорогу спрашивал, — сказал он. — Славный, вроде, малый, я подумал, шумный только. Может, встретите его, и вместе как-нибудь доберётесь, — сказал он.
Кит молча фыркнул в ответ и направился к выходу.
Не прошло и получаса, как оставленный позади город растаял за горизонтом. Кит в последний раз обернулся и пустил в карьер — только земля летела из-под копыт да ветер свистел в ушах. Гнедой, разойдясь, заржал, как будто азарт от погони, который испытывал Кит, передался и ему тоже.
Вскоре из-за горизонта показалась полоса далеких гор. Издали они казались то кремовыми, то лиловыми, но чем ближе подбирался к ним Кит, тем серее и неприветливее делались отвесные скалы.
Ущелье Сан Антонио встретило его прохладой и неприветливым, зловещим эхом от каждого шага. Дорожка шла узенькая-преузенькая и сильно петляла, так что пришлось перейти сперва на рысь, а потом и вовсе на шаг, но останавливаться Кит не собирался.
Время шло. Тени постепенно сделались длиннее, а причудливые макушки скал потихоньку рыжели.
За следующим поворотом с головы внезапно слетела шляпа, и в ту же секунду, не успел Кит удивиться, ущелье разнесло гулкое эхо выстрела.
Повинуясь порыву, Кит дернул поводьям и прижал Гнедого к отвесной каменной стене. Но больше в него не стреляли.
Осторожно выглянув, он приметил высвеченную закатом одинокую фигуру шагах в двухстах, не ближе. Тот тоже увидел его и махнул рукой: езжай, мол, больше не выстрелю. Карабин, от которого, по-видимому, и пострадала шляпа Кита, висевшая теперь за спиной на шнурке, незнакомец уже куда более миролюбиво забросил на плечо.
Кит впечатленно хмыкнул. С такого расстояния он бы и по человеку запросто промазал, не то что по шляпе.
— Я ведь мог и в ответ выстрелить, — хмуро заявил он все равно, когда подъехал ближе.
Незнакомец белозубо ему улыбнулся. Он был смуглый и молодой, едва ли старше самого Кита, с острыми, выразительными чертами лица, долговязый и весь какой-то будто вытянутый, тонкокостный и легкий.
— Прости, амиго, — сказал он искренне. — Я не хотел нападать на тебя. В округе, говорят, полно индейцев. — Он повёл рукой, указывая на свой крошечный привал. У одного из камней стояла сивая кобыла, седло лежало на земле, а перед ним бодро горел костерок. — Садись, выпей со мной, и мы будем квиты.
Кит на всякий случай осмотрелся по сторонам и спешился. В ущелье подступали сумерки, и между гор прятались последние красные отсветы заката. Воспользоваться чужим гостеприимством показалось ему неплохой идеей: до утра продолжать путь конным по такой местности опасно.
Котелок, стоявший на костре, зашипел и забулькал, и незнакомец, охнув, кинулся к нему. Однако не успел он даже полностью развернуться, как Кит молниеносным движением вытащил из кобуры свой Кольт и выстрелом сбил шляпу уже с его головы.
Тот рявкнул что-то на испанском, потянулся ее подобрать, и тогда Кит выстрелил снова — так, что шляпа отлетела от них ещё на пару шагов.
— Вот теперь мы квиты, — сказал Кит. — А выпивка у меня и своя есть.
Прокрутив револьвер на пальце, он с некоторым удовлетворением сунул его в кобуру. Незнакомец проморгался и фыркнул слегка раздраженно:
— Она, между прочим, совсем новая. — Потом оглядел Кита с головы до ног, поднял шляпу, отряхнул от пыли и нахлобучил обратно, а после снял злополучную крышку с котелка и наконец сказал, вернув тону прежнее располагающее радушие: — Меня зовут Лэнс.
Кит представился в ответ. Отвернувшись к Гнедому, он снял седло и седельные сумки и побросал свои нехитрые пожитки напротив того места, где устроился Лэнс.
Тот, хоть и мешал с преувеличенным старанием у себя в котелке, но все это время неотрывно следил за ним. И его смуглое лицо делалось все более и более серьезным.
— В этих краях знают только одного Кита, который так обращается с сорок пятым, — задумчиво проговорил Лэнс наконец. — Ты, выходит, Полукровка Кит? Охотник за головами?
Кит молча отсалютовал ему фляжкой.
— И что тебя привело сюда? — настороженно спросил его Лэнс.
Тут же вспомнился сегодняшний городок, где и мальчишка и владелец салуна говорили, будто проезжал мимо них незнакомый молодой мексиканец с вопросами о Лото. Кит нахмурился.
— Я ищу человека, — ответил он осторожно.
— Надо же, как и я, — ответил Лэнс, не сводя с него напряженного взгляда. — Ты ведь ищешь бандита по имени Лото? — спросил он напрямую.
Карабин лежал у него прямо под рукой, и хотя Кит был уверен в том, что сможет выхватить револьвер быстрее, доводить до этого не хотелось. Кроме того Лэнс и сам заметил, куда он смотрит.
— Ты быстро стреляешь, — согласился он с уважением. — Но мне кое-кто однажды сказал: «Когда человек в пистолетом встречает человека с винтовкой — человек с пистолетом умирает». Паршивым он был мужиком, вообще-то, но стрелком отменным... Короче, я вот к чему веду, — опомнился Лэнс. — Лото мой, и завтра лучше езжай-ка ты назад, не доводи до греха.
— Ты угрожаешь? — переспросил Кит. — Мне?
Лэнс упрямо скрестил руки на груди:
— Думай что хочешь, а я не отступлюсь, — заявил он. — У меня с ним свои счёты, так что ищи себе кого другого. А голова Лото моя.
— У меня тоже свои, — хмуро буркнул Кит. — Может, и поважнее твоего будут...
— Что, Лото тоже ограбил твоих родителей? Сжёг до тла ферму и скотину, оставил без единого цента? — спросил Лэнс.
Темнота вокруг сгущалась, и тоску, отразившуюся на его лице, Кит зацепил только чуть заметной тенью, исчезнувшей в отсветах костра.
— Лото похитил моего друга.
— Похитил? — удивился Лэнс. — А, погоди-ка! Один мальчишка сегодня утром говорил мне о том, что видел при нем какого-то китайца со связанными руками и ногами. Так что жив твой друг.
— Сам знаю. И японец он, — устало отмахнулся Кит.
— Ну пускай японец, — согласился Лэнс.
Кит промолчал и сполз пониже, уложив на седло. Лэнс повторил за ним, а потом, подумав, достал из-за пазухи трубку, тщательно выскреб, засыпал свежего табаку и раскурил. Стало уже совсем темно и тихо, только ветер изредка завывал в ущелье, и вторил ему откуда-то одинокий койот.
— Есть предложение, — снова заговорил Лэнс. — Мне сказали, что бандитов вместе с Лото трое — может, и на удачу мы с тобой повстречались. Давай отыщем и убьём его вместе, ты заберёшь своего друга, а я свои деньги.
Кит вскинул брови:
— Десять тысяч?
— Мне они нужнее. — Лэнс невозмутимо пожал плечами.
— Покажи мне на того, кому тут не нужны деньги, — фыркнул Кит. — Давай лучше я заберу награду, а тебе позволю лично застрелить Лото.
— Позволишь! — расхохотался Лэнс. — Как будто мне нужно твоё разрешение, я и сам его убью.
— Пока ты будешь целиться, я успею выстрелить шесть раз, — парировал Кит, не до конца, впрочем, понимая, зачем вообще позволил втянуть себя в этот спор.
— Ага, и все шесть раз промажешь, — отбрил Лэнс, и Кит от этого почему-то страшно возмутился.
— С чего это я промажу?!
— А с чего я буду долго целиться?!
Помолчали ещё немного.
— Ладно, — снова первым заговорил Лэнс. — Давай тебе тысячу долларов, а мне остальные девять?
— А лошадь мою ты не хочешь? — Кит сложил руки на груди.
Лэнс хотел ответить ещё что-то, но тут в котелке снова забулькало.
— Миска у тебя есть? — спросил он вместо того, чтобы продолжать спор.
Кит залез в седельную сумку и выудил оттуда оловянную посудину, протянув Лэнсу.
Тот, накладывая, бухтел себе под нос, переходя с испанского на английский что-то трудноразличимое, но явно касавшееся аппетита Кита и его чрезмерной жадности. Кит выслушал бубнеж, забрал тарелку, и они принялись есть.
Периодически, прожевав, Лэнс вставлял что-нибудь, наподобие:
— Ну ладно, не хочешь тысячу семьсот — ну давай две, а через годик заедешь к нам на ферму, и уж тогда...
Под конец ужина он явно подобрел, и предложения становились все щедрее и все ближе придвигались к отметке «поровну».
— Давай вот что, — предложил наконец Кит, сам подивившись своей щедрости — не иначе сам оказался под влиянием волшебной лэнсовой похлёбки. — За двоих подельников Лото наверняка тоже можно получить пару тысяч. Давай разделим награду за Лото пополам, а все сверху ты заберёшь себе.
— Итого выйдет где-то семь тысяч, — прикинул Лэнс и ненадолго задумался, заново набивая трубку. — Идёт! — наконец сказал он и прибавил: — По рукам, амиго.
— По рукам, — согласился Кит.
Спать они улеглись вскоре после этого — только спустились к воде вымыть посуду и принести воды, чтобы затушить костёр. Огонь в этих краях был союзником опасным: мог и зверьё привлечь, и кого похуже.
Однако когда они наконец устроились, Кита охватило какое-то смутное беспокойство. Сперва ему подумалось, что дело просто в жестких камнях, впившихся в спину, однако подобные ночевки до сих пор не становились для него такой уж проблемой.
Как вдруг Лэнс чуть-чуть пошевелился, и Кит едва не подскочил с места, рука мигом легла на кобуру, а все чувства разом обострились. Но тот всего лишь перелег на спину и накрыл лицо шляпой, развернув ее так, что дыра, проделанная одним из выстрелов Кита, смотрела прямо на него.
Умно, подумал Кит и сделал то же самое. Так они и лежали, пытаясь в темноте рассмотреть друг друга в крохотные отверстия, и пристроив на всякий случай оружие под рукой.
В конце концов Лэнс не выдержал первым.
— Нет, это черт знает что такое! — пробурчал он и откинул шляпу с лица.
Кит нахмурился, но упрямо наблюдал за ним из-под шляпы. Лэнс тем временем, не переставая тихо ворчать себе под нос, достал трубку, набил ее табаком и задымил.
— Будешь? — спросил он у Кита, как будто тот все это время не делал вид, что спит.
— Угу, — промычал Кит и все-таки поднял шляпу, в ответ протянув ему полупустую фляжку.
В небе над головой роились невыносимо яркие звёзды. Тишина стояла такая, что слышался каждый шорох, но даже они отчего-то навевали спокойствие. Родные края... Кит затянулся и выдохнул в небо ровное дымное колечко, а потом обменялся с Лэнсом обратно и запил приятный вкус табака остатками горького виски из фляжки. После поежился от внезапной щекотки и, не глядя, щелчком смахнул заползшего на рубашку мелкого скорпиона.
— Красиво, черт его дери, — протянул Лэнс, тоже глядя в ночное небо.
Кит ничего не сказал, но про себя с ним согласился.
***
С утра Кит клевал носом, трясясь в седле. От утренней свежести и сырости неприятно передергивало все тело.
Лэнсу, если судить по виду, приходилось не легче, хотя он и бодрился — даже насвистывал себе под нос какой-то простенький мотивчик.
Над их головами с обеих сторон нависали причудливые, выдутые скалы. Лошади, отдохнувшие куда лучше своих бестолковых хозяев, весело цокали копытами. Кит начал подумывать о том, чтобы не растягивать поездку ещё на день, а проделать оставшийся путь за раз, до завтра.
— А всё ж таки, — начал Лэнс, ехавший немного впереди, — как вышло, что твоего друга занесло в наши края? И что от него нужно Лото?
— Откуда мне знать, что у Лото на уме? — с неохотой отбрехался Кит, сделав вид, что не слышал первого вопроса. Вряд ли Широ понравилось бы, если б о нем стали трепать направо и налево.
— Странно это, — заметил Лэнс с ощутимым сомнением.
Он хотел, казалось, добавить что-то ещё, но отвлекла парочка камешков, с шумом скатившихся на дорогу лошадям под ноги. Кит посмотрел в ту сторону, откуда они упали. Ничего странного там решительно не наблюдалось, но интуитивно ему сразу стало ясно: в ущелье они с Лэнсом не одни.
Тот и сам заметил.
— За нами следят, — негромко сказал Лэнс, надвинул шляпу на самые глаза и низко наклонил голову.
Кит, отвлекшись на склон, так и не увиделл, когда карабин перекочевал с плеча к нему в руку — и Лэнс, судя по поджатым губам, всерьёз намеревался пустить его в ход.
— Я заметил, — сказал Кит, тоже понизив голос. — Они точно не станут нападать, если ты уберешь оружие.
Горы вокруг них оживали и снова замирали за спиной. Раз или два из-за валуна показалось дуло карабина и пёстрые перья в темных волосах.
Лэнс фыркнул:
— Ага, конечно, они же такие мирные парни! Нажрутся своих веселых кактусов, а потом полезут обниматься! — Он крепче сжал ружьё, потянув Сивую за поводья, так что она перешла на медленный шаг, настороженно поведя ухом. — А убийства местным привиделись.
— Ты находишься на священной земле, где проявивший неуважение будет наказан, — пояснил Кит на всякий случай.
Лэнс не особенно впечатлился его познаниями, как и следовало ожидать.
— Не волнуйся, если что — я буду стрелять по ним со всем уважением, амиго, — усмехнулся он, придержав шляпу.
Кит вздохнул. Говорить о том, что пальба сама по себе это и есть неуважение, он не стал: Лэнс все равно не стал бы слушать.
Через полчаса каньон стал расширяться, а обрывистые скалы вокруг делались все ниже и все больше походили на простые холмы. За камнями тоже поутихло: навахи в безмолвии проводили их до границы — и пропали из виду, если только кто один остался для полной уверенности в том, что двое бледнолицых не станут задерживаться на их земле.
— Откуда такая уверенность, что они бы не напали? — спросил Лэнс, когда наконец снова почувствовал себя увереннее.
Кит дернул плечом.
— Я Полукровка, — напомнил он с деланным равнодушием. — Они считают меня за своего.
Лэнс не выглядел особенно удивленным, как будто и сам предполагал такой ответ. Спросил только:
— А ты сам?
— Я вырос среди белых, — сказал Кит и понадеялся, что тема разговора себя исчерпала.
Когда кто-то спрашивал его о происхождении, разговор рано или поздно приводил к матери, а на вопросы о ней всегда хотелось либо ответить что-нибудь неподобающе грубое, либо не отвечать вовсе. В конце концов, рассуждал Кит, дела семейные касаются только самой семьи — и уж точно никак не случайного попутчика, у которого из причин для расспросов имелось одно только праздное любопытство.
Лэнс, казалось, понял его без слов и больше спрашивать не стал.
Холмы постепенно расступались перед ними, и когда уже стал приближаться вечер, гряда наконец осталась позади.
— Но, пошла! — первым крикнул Лэнс, когда они выбрались на равнину.
Кит дал ему отъехать немного вперёд и тоже пришпорил, посылая Гнедого следом.
***
Поначалу в сумерках было не разобрать, и Кит издали решил, что это валун странной формы. Однако чем ближе они подъезжали, тем яснее становилось, что впереди, брошенное у дороги, лежит тело человека.
Съезд на главную дорогу остался позади, и с городом их разделяли ещё несколько часов езды — если не задерживаться, то как раз уложились бы до рассвета, но Кит не успел об этом подумать. Просто свернул с дороги и сорвался в ту сторону, отогнав своим приближением троих стервятников. Где-то в отдалении обиженно тявкнул койот, но тоже струсил и сбежал.
— Кит! — окликнул Лэнс.
Кит не отвечал. Подъехав ещё ближе, он спрыгнул с коня и бросился к мертвому. Шляпа слетела с его головы и повисла за спиной, но он даже не обратил внимания.
Позади застучали копыта, Лэнс снова позвал:
— Кто это?
— Я не знаю, — облегченно выдохнул Кит, глядя в мертвое лицо незнакомца, а потом повторил громче, так, чтобы Лэнс услышал: — Не знаю. Умер он не сам.
На груди, поверх бежевого жилета, запеклось бордовое пятно крови. Судя по тяжелому, душному запаху, висевшему вокруг, человек пролежал здесь не меньше суток.
— Думаешь, его мог убить Лото? — спросил Лэнс, подойдя ближе и стянув с головы шляпу. — Или, может, индейцы?
— Понятия не имею, — пробормотал Кит. — Но едва ли навахи гнали бы его так далеко. Жаль, что следов уже не разобрать...
Следы были — разномастные отпечатки лошадиных копыт и сапог — но уже не свежие, и выяснить по ним хоть что-то было невозможно. Вместе с Лэнсом они быстро осмотрели тело, но ни документов, ни чего-то ещё, что могло бы позволить им его опознать, у убитого при себе не было.
Тем временем вокруг делалось все темнее.
— Смотри-ка! — внезапно воскликнул Лэнс и поднял из травы смятую отстрелянную гильзу из блестящей латуни. Кит удивлённо поднял брови: зоркий он все-таки был парень, этот Лэнс. Гильза оказалась совсем крохотная. — Двадцать второй калибр, — задумчиво проговорил он, внимательно рассмотрев гравировку на капсюли, и добавил: — Во дела, редкая штука. Кто бы это ни был, его по ней одной можно найти.
— Отлично, — кивнул ему Кит. — Едем. Нужно сообщить об этом шерифу в Аламо.
Он направился было обратно к Гнедому, однако Лэнс даже и не подумал двинуться с места.
— Только не говори мне, что оставишь этого беднягу на поживу стервятникам, — хмуро сказал он в спину Киту.
Кит нахмурился:
— Предлагаешь рисковать лошадьми, чтобы дотащить туда труп? Ему уже ничем не поможешь.
— Нет, конечно, — с досадой сказал Лэнс. — Его нужно похоронить.
— На это нет времени, — бросил Кит раздраженно. — Да и какая тебе разница?
Накатившее было облегчение от того, что убитый оказался посторонним человеком, снова потихоньку сменяла тревога и давящее, скверное чувство, которое заставляло все в Ките противиться идее задержаться хоть бы и на минуту.
Лэнс выглядел таким возмущённым и злым, как будто Кит отказывал ему в погребении единственного родственника.
— Ты что, шутишь?! — он в секунду преодолел разделявшее их расстояние и вцепился Киту в плечо. — Мы не можем взять и бросить его валяться, как мешок навоза!
Кит тяжело вздохнул и сбросил его руку с плеча.
— У нас тут даже лопаты нет, — угрюмо заметил он. — Предлагаешь копать могилу руками? Уволь меня.
— Здесь полно камней, — сказал Лэнс и в подтверждение своих слов поднял с земли небольшой булыжник, подбросив его на ладони. — Можно просто сложить над ним курган: и времени много не займёт, и тело закроем от падальщиков. М? Что скажешь, амиго?
Кит снова тяжело вздохнул, покосившись на Гнедого.
— После я буду скакать во весь опор и без остановок, — предупредил он. — Даже если ты не угонишься следом.
— Кто ещё не угонится, — недовольно хмыкнул Лэнс. — Хотя скажу, пускай ты и не послушаешь: затея эта дурная, и ты рискуешь угробить и коня, и себя самого, и нас с Сивой впридачу.
— Ты не бойся, — с каменным лицом подбодрил его Кит.
Лэнс на эти слова весь пошёл багровыми пятнами, заметными даже в сгустившейся темноте.
— Я?! Нет, ну ты точно нарываешься! — а далее последовала непечатная тирада на испанском, в коей Кит разобрал только три слова, два из которых были бранными.
Степное эхо ещё долго разносило по округе полные негодования возгласы.
Вдвоём они уложились за полчаса с небольшим, и когда вокруг совсем стемнело, а Лэнс запалил фонарь, на том месте, где лежал неизвестный, выросла горка камней. Крест сложить было здесь не из чего, так что сверху Лэнс положил снятые с покойника очки, а потом, поразмыслив, добавил свою курительную трубку и кисет с табаком.
— Господь Всевышний, упокой душу этого неизвестного и сделай так, чтобы его убийца понёс наказание и закончил свои дни на виселице, — сказал он торжественно и печально, как на настоящих похоронах.
— А ты не думал, что это мог быть один из людей Лото? — со слабой усмешкой предположил Кит. — Мало ли, что-то не поделили.
Или кого-то, додумал он уже про себя.
— М-м-м, а ты прав, — задумчиво покивал ему Лэнс и добавил все тем же торжественным молитвенным тоном: — Но если это был человек недобрый, то пошли его в ад, Господи, и да обхаживают его черти батогами трижды в день по голой заднице — или что там ему причитается за его лихие деяния. Аминь.
— Аминь, — повторил Кит с чувством, но не без улыбки, а потом сразу же спросил: — Едем?
— Да, — кивнул Лэнс, являя собой вид полностью удовлетворённый, и снова нахлобучил свою дырявую шляпу на голову.
И два всадника сорвались с места в чёрную ночь.
Часть 2
Кит не планировал задерживаться в Аламо надолго, потому что не без оснований подозревал, что Лото будет двигаться все дальше на юг. Однако стоило им привязать лошадей, как Лэнс заявил:
— Сперва поговорим с шерифом, а потом зайдем в местный кабак. У меня здесь пара знакомых, наверняка кто-нибудь что-нибудь слышал о Лото.
Киту оставалось только следовать за ним. Через городок проходила железная дорога, так что выглядел он опрятно и основательно — с два десятка добротных десятка одно- и двухэтажных домов, теснившихся вокруг небольшой площади и разбросанные по окрестностям отдельно стоящие домики. Местные, конечно, их заметили, так что отовсюду за Китом следовали любопытные взгляды — впрочем, ничего кроме них. Едва ли незнакомцы хоть кого-то тут могли удивить. Если, конечно, вели себя прилично.
Шериф оказался видным мужчиной с пышной рыжей шевелюрой и роскошными усами, которым бы позавидовал даже какой-нибудь именитый усач, вроде Джорджа Кастера. Его рабочий кабинет выглядел небогато, но солидно, а со стен на вошедшего глядели объявления о награде. Некоторых из тех, кто был на них изображен, Кит встречал лично — и наверняка знал, что их уже нет в живых. С одного из плакатов с хитрой улыбочкой глядело знакомое смуглое лицо, обрамленное светлыми длинными волосами.
Пока Кит оглядывался, шериф поднял на них взгляд и удивленно, но радостно воскликнул:
— Лэнс?! Вот уж не ожидал тебя увидеть! Давненько ты не заезжал к нам! — Выбравшись из-за стола, он от души пожал Лэнсу руку и по-отечески хлопнул по спине.
— У меня были дела. С родительской фермой беда, — виновато ответил Лэнс, а потом сразу перешел к делу: — Мы ищем Лото.
Шериф помрачнел и отступил от него на шаг, потом настороженно оглядел Кита с головы до ног.
— Ты не представил меня своему спутнику, — пожурил он Лэнса. — Я Коран, шериф Аламо, — обратился он уже к Киту и протянул руку. Кит пожал ее и назвался в ответ. — Слушайте, мне тут есть что рассказать вам про Лото, но я не думаю, что это такая хорошая идея. Присядьте оба. Вы хоть спали? Видок у вас, конечно…
Лэнс и Кит расселись на деревянные стулья перед шерифским столом, а Коран опустился обратно в свое кресло и забросил на стол ноги, сдвинув бумаги к краю.
— Мы скакали почти сутки, — объяснил Лэнс. — А что не так с Лото?
— Он проезжал через нас, — ответил Коран. — Вчера.
— Куда он ехал? — спросил Кит, едва дав ему договорить. — На юг? Как вы дали им уйти?!
Коран, казалось, был несколько озадачен его внезапным напором.
— Да, — ответил он, вопросительно покосившись на Лэнса. — Именно так. Он и его люди останавливались у нас, чтобы напоить лошадей. Но…
Кит было открыл рот, чтобы продолжить расспросы, но Лэнс успел встрять первым:
— Прости моего приятеля, Коран, — сказал он и предупреждающим взглядом зыркнул на Кита. — Лото держит его друга в заложниках. Может быть, ты его заметил? Он такой, э-э, здоровый и по виду похож на китайца.
Кит закатил глаза и раздраженно сложил руки на груди. Пускай Лэнс расшаркивается, раз ему охота.
— Был такой, — кивнул Коран. — Аллура, кажется, даже успела поговорить с ним, пока мы разбирались с бандитами. Смелая девочка.
— Разбирались? Кого-то застрелили?
— Да что ты! — всплеснул руками Коран. — Их там дюжина молодцов, а у нас женщины и дети! Дали, что они просили — и черт бы с ними… Это уже дело рейнджеров, а не мое, я людьми попусту рисковать не стану.
Кит и Лэнс переглянулись.
— Дюжина? — уточнил Лэнс. — Ты ничего ли не путаешь, Коран?
— Да тут разве спутаешь? — сказал тот. — Вечером вот отправил сообщение рейнджерам.
— Ясно, — задумчиво протянул Лэнс, но к удивлению Кита больше у шерифа ни о чем не спрашивал. — Что ж, должен сказать, что мы тут не только за новостями, но и с новостями тоже. На северном тракте, в дне пути от вас, мы нашли мертвого человека, убитого вот таким патроном, — договорив, он выудил из кармана стреляную гильзу. Коран наклонился поглядеть поближе.
— Лото пришел по северному тракту, — вздохнул он. — Мало ему убийств и грабежей. Я понял тебя, Лэнс. Отправим туда людей, если, конечно, останется что везти обратно за столько времени…
— Мы сложили курган, — обнадежил его Лэнс. — Сверху я оставил его очки и свою трубку. Твои люди вряд ли проедут мимо днем.
Едва они вышли на улицу, Кит хмуро спросил:
— Почему ты не спросил, куда Лото уехал и что забрал с собой?
— Потому что шериф бы все равно не ответил, еще взялся бы отговаривать, так бы до завтра с ним просидели, — отмахнулся от него Лэнс.
— Тогда что, мы едем на юг? — уточнил Кит. Накопившаяся за почти сутки непрерывной скачки усталость валила его с ног, но мысль о том, что их с Лото разделяет еще целый день, никак не давала покоя.
— Куда?! — ошарашенно переспросил Лэнс. — А что будет, когда мы их найдем? Ты же слышал, их там целая дюжина, а нас двое! Как ты намерен спасать своего дружка — приехать и напасть на них в лоб? Нет уж, соваться без плана куда-то наугад — это самоубийство. Лучше пойдем сперва к Аллуре, раз уж Коран про нее вспомнил. Она умная девчонка, наверняка что-нибудь слышала, да и помочь тоже не откажется, мы с ней на короткой ноге. Кстати! — тараторил он без умолку. — Заодно познакомлю тебя со своим приятелем, он держит здешний салун. Ветеран войны, мировой парень, и оладьи у него — объедение!
Местный салун оказался одним из самых больших, что Кит когда-либо видел — вероятно, из-за железной дороги в посетителях недостатка не было. Напротив двери была невысокая сцена под пыльным бордовым занавесом, в углу стояло пианино под накидкой в тон занавесу. Несмотря на ранний час, несколько столов были уже заняты.
— Лэнс, дружище! Долго тебя видно не было, — радостно воскликнул из-за стойки настоящий громадина и поспешил к ним навстречу. Они с Лэнсом сердечно обнялись, а после Лэнс быстро представил их с Китом друг другу и, опустив всяческие подробности, сразу перешел к делу:
— Поговорим после. Мы, если честно, ищем Аллуру и ужасно спешим.
— Она еще не спускалась, — объяснил Ханк.
Лэнс тут же поспешил к лестнице. Ханк только и успел, что крикнуть напутственно вслед:
— Только ты с ней помягче, она, между прочим, за тебя волновалась!
Кит направился за ним следом.
Должно быть, стук металлических шпор о деревянные ступени был хорошо слышен еще из коридора, потому что стоило Лэнсу открыть ближайшую к лестнице дверь одной из гостиничных комнат, как мелодичный голос с выраженным северным говором произнес:
— Если ты думаешь, что можешь сначала неизвестно где пропадать целых три месяца, а потом чуть свет без стука вломиться к даме в будуар, то ты глубоко заблуждаешься, Ланс.
Кит не был уверен, когда и при каких обстоятельствах он до этого слышал слово “будуар”, но почему-то сразу согласился с тем, что как-то иначе обозначить эту комнату было нельзя: повсюду висели кружева и оборки, вазочки и пастушки на салфетках, пасторальный пейзаж в красивой раме на стене. Обладательницы голоса не было видно, но судя по шороху ткани за резной ширмой, находилась она там.
— Да я просто… — начал Лэнс, но тут из-за ширмы послышался весьма характерный щелчок, с которым встает на место барабан револьвера, и он, вытолкав Кита в коридор, поспешил закрыть за собой дверь. Потом три раза стукнул по косяку и вежливым, полным елея голоском спросил: — Можно?
— Подожди, пожалуйста, — откликнулись изнутри.
Лэнс нетерпеливо постучал каблуком об пол, потом по привычке засвистел уже поднадоевший мотивчик — явно хотел забить чем-то неловкую паузу. Кит прислонился к стене, не сдержав усмешки. На короткой ноге, ха. Через пару минут раздались легкие шаги, и дверь перед ними раскрылась. На пороге стояла молодая женщина — определенно, одна из самых миловидных леди, которых доводилось встречать Киту. Она вышла к ним, одетая совсем не привычно для здешних мест, статная фигура была закована в корсет и шелка нарядного декольтированного платья. Милое красивое лицо с заостренными чертами обрамляла пышная копна неубранных светлых волос. Взглядом больших, ясных глаз она окинула сперва Лэнса, потом Кита.
— Здравствуй, Ланс. А я все думала, с кем это ты разговариваешь, — улыбнулась она и подала Киту затянутую в кружево ручку.
Кит сперва немного стушевался, но все-таки поймал её и коротко, но по-прежнему неловко потряс. Обращенный к нему приветливый взгляд после этого несколько похолодел.
— Это Кит, мой приятель. Кит — это Аллура, мо… э-э, певица и актриса внизу… то есть, в салуне. Который внизу. Там. Ну, ты понял, — влез между ними Лэнс. Аллура едва заметно поджала губы, бросив на него многозначительный взгляд. — Мы войдем? У меня к тебе очень срочное дело.
— Какое? — удивилась Аллура, отступив все же в сторону, чтобы они могли пройти.
Дверь за ними закрылась; Кит так и остался стоять у нее, Лэнс прислонился бедром к трюмо напротив окна, а Аллура заняла единственный в комнате стул, расправив свои пышные юбки.
— Мы охотимся на Красавчика Лото, — объяснил Лэнс, когда она без слов подняла на него любопытный взгляд. — Коран сказал, что он и его люди проезжали здесь вчера и что ты говорила с его пленником.
Аллура нахмурилась.
— А Коран сказал, что его людей было больше десятка? Что вы собираетесь вдвоем с ними делать?
— Мы… как раз думаем над этим, — вздохнул Лэнс, покосившись на Кита.
Кит промолчал, без особенного интереса разглядывая интерьер и скучный пыльный пейзаж за окном.
— Ох, Ланс, — вздохнула Аллура и покачала головой. — Пожалуйста, оставь это дело рейнджерам. Коран отправил сообщение с утренним поездом, наверняка что-нибудь решится в ближайшие дни.
— Через два дня, — встрял Кит, и Лэнс и Аллурой одновременно поглядели на него, — Лото доберется до границы, и его уже не найдут.
— Нет, — вдруг с уверенностью возразила ему Аллура, и в нее вперилось два одинаково озадаченных взгляда. — Слушайте, ладно. Я расскажу вам, что знаю. Но, Ланс, обещай мне, что вы не будете принимать поспешных решений, — она требовательно посмотрела на Лэнса и, дождавшись, пока он неохотно кивнет, заговорила: — Лото со своими людьми правда приехал вчера около полудня. Они немного застали нас врасплох, и в городе все ужасно всполошились, никто не знал, чего ждать.
— Ты говорила с пленником, — встрял Кит, когда она сделала небольшую паузу.
Аллура кивнула:
— Да. Высокий, азиат. Шрам на переносице, волосы короткие и спереди седые, — перечислила она. Кит внимательно слушал и молча кивал на каждое слово. — Банда во главе с Лото завалилась в салун требовать спиртного, а я была в тот момент снаружи… С ним почти никого не осталось, он был привязан к лошади. Я хотела помочь ему сбежать. Пробралась поближе, но он сам отказался. Сказал, что мне лучше не рисковать из-за него.
Губы Кита невольно дернулись в слабой улыбке от этих слов.
— Внешность могла бы и совпасть, но теперь я уверен, что это точно был Широ. Он сказал что-то еще?
— Сказал, — ответила Аллура и тяжело вздохнула, обведя их настороженным взглядом, а потом напомнила: — Ланс, помни, что ты мне пообещал. — Она снова посмотрела на Кита и продолжила: — Так вот. Он рассказал, что банда едет в сторону Вилла-де-Сото. Это на юго-запад от нас, часах в трех, там стоит заброшенная маслобойня. Лото планировал на ней дожидаться еще нескольких человек, а оттуда через пару дней поедет дальше на юг.
В комнате повисла тишина. Лэнс покусал губу и наконец заговорил первым:
— Я знаю, где это. То есть, вместе их станет — или уже стало — десятка два человек?
— Да, — подтвердила Аллура. — И еще… Не знаю, помогла я этим или навредила… Я дала ему нож. Этому, — она коротко взглянула на Кита, — Широ. Я дала ему нож, — повторила она взволнованно. — Сама не знаю зачем. Вряд ли он сможет с ним защититься.
Кит оттолкнулся от стены и даже сделал шаг к ней, не зная, куда деть накатившее вдруг облегчение. Снисхождение, которое вызывал вид Аллуры, растаяло в нем без следа.
— Вот это новость! — сказал он, не сдержав искренней радости. — Лучшая, что я слышал с прошлого понедельника.
Аллура мотнула головой:
— Сам он не сбежит, Кит, это невозможно.
— Конечно нет, — согласился Кит. — Но если мы отвлечем внимание извне, то он сможет выбраться к нам.
— Хм-м, — задумчиво протянул Лэнс. — А мысль дельная. Если бы еще придумать, как их отвлечь, чтобы нас не застрелили сразу…
Они снова замолчали. Кит примерно представлял себе местность, но на ум не шло ничего, кроме идеи пойти в лоб, которая — он прекрасно осознавал и сам — была не слишком хороша. Хотя новость о том, что у Широ теперь есть оружие, несколько все упрощала.
— Что если попросить помощи у Ханка? — предложил наконец Лэнс. — Он отличный стрелок, да и человек надежный, а еще он мне друг и наверняка не откажет в помощи. Тогда нас будет уже четверо, — он бросил на Кита странный взгляд, — если, конечно, на твоего друга можно рассчитывать.
— На что это ты намекаешь? — подобрался Кит.
— Нет, ни на что, — тут же ответил Лэнс, покосившись на Аллуру, и Кит по его взгляду понял, что он не хочет что-то обсуждать при ней. — Тебе приходилось бывать там?
Кит кивнул.
— Проездом.
Это было дело давнишнее, но он понимал, почему Лото назначил встречу именно на там: заброшенная маслобойня — заметное, высокое строение, покрытое белоснежной облупившейся побелкой и окруженное развалинами ветхих хозяйственных построек с одной стороны и скалистой грядой с другой — была чем-то вроде ориентира для всех, кто двигался в ту сторону. Место, на которое мог бы указать любой человек в округе.
— Что может отвлечь одновременно столько человек? — задумчиво проговорил Лэнс, а потом расплылся в усмешке: — Может, нам организовать выездной борде… Ай-й!
Аллура перевела недовольный взгляд с него на Кита:
— Ты выглядишь разумнее этого дурака, ну скажи ему, что дело того не стоит! Зачем вам вообще сдался этот Лото?!
— Нашла кого называть разумным! Когда мы вышли от Корана, Кит собирался просто ехать на юг, пока не наткнется на Лото! — рассмеялся Лэнс. — А сдался он нам потому, что за его голову дают хорошие деньги.
— Да сколько бы ни давали! — возмутилась Аллура. — Вы же просто погибнете.
Не слушая её, Лэнс заходил по комнате кругами.
— А что если, — начал он, с видом поймавшего озарение человека, — что-нибудь взорвать? В лагере это точно всех на уши поднимет!
Кит задумался над его словами и пришел к выводу, что идея не такая уж и плохая.
— Насколько я помню, с одной стороны от маслобойни находятся скалистые холмы, — сказал он. — Что если динамитом вызвать на них обвал?
— Отличная идея! — сказал Лэнс. — Я знал, что ты годишься не только на то, чтобы таинственно хмуриться, амиго.
Кит пропустил его подначку мимо ушей.
— Только где нам достать динамит? Еще и взорвать его надо правильно, — заметил он.
— Вообще-то, — сказала Аллура, — здесь в городе живет бывший горняк с семьей. Сэм Холт. Он держит оружейную лавку прямо напротив.
— Аллура! — казалось, еще немного — и Лэнс на радостях закружит её по комнате.
Задерживаться у неё они не стали. Кит пошел на выход первым и, обернувшись в дверях, краем глаза увидел, как Лэнс самыми кончиками пальцев на прощание тронул сквозь шелк тонкое плечико и наклонился что-то тихо сказать. Аллура ответила, и Лэнс на её слова залился краской, поспешно отступил и покинул комнату в совершенном смущении.
— Что такого она тебе сказала? — спросил Кит на лестнице, не особенно рассчитывая на честный ответ.
Лэнс сконфуженно кашлянул в кулак.
— Она сказала, чтобы мы днем обязательно вымылись, иначе Лото учует нас за милю.
Впервые за многие дни Кит совершенно искренне расхохотался.
Веселье его, однако, долго не продлилось, потому что у самого выхода в зал, в узком коридорчике, Лэнс вдруг придержал его за плечо.
— Стой, амиго, — окликнул он. — Прежде чем мы пойдем, я должен поговорить с тобой.
Кит напрягся. Выражения лица Лэнса в темноте было не разобрать, но тон у того был какой-то слишком серьезный, не сказать бы мрачный.
— Что такое? — спросил Кит с безразличием.
— Я все думаю, что история твоя — дерьмо собачье, — прямо ответил Лэнс. — Этот твой… индивид неопределенной национальности, который невредимый разъезжает с Лото по штату… Нет, ни за что не поверю я, что Лото его взял без причины. Какого дьявола ты скрываешь, а?
Кит раздраженно вздохнул. Рука потянулась к кобуре — больше для успокоения. Стрелять в этого недоумка посреди города, в котором его знала каждая собака, было бы верхом глупости, и это тоже раздражало. Про себя Кит ругался на чем свет стоит: дурацкая была затея ехать с этим назойливым, любопытным мексикашкой. Хотя на деле же пенять оставалось только на себя: лжец из Кита был прескверный.
— Это не твое дело, — огрызнулся он и практически сразу понял, что зря, потому что Лэнс вцепился в его локоть клещом и с силой впечатал спиной в стену, зло заглянув в глаза.
— Не мое, значит? А шею свою подставлять за него — мое?! Нет уж, амиго, либо ты выкладываешь мне правду, на кой твой дружок сдался Лото, либо я отволоку тебя к шерифу — и будешь уже с ним объясняться.
— Посмотрел бы я, — хмыкнул Кит, и тут же поднырнул под кулак Лэнса, проворно отпрыгнув от него в сторону.
Драка между ними завязалась короткая, но эффектная: спутанным комком из рук и ног они ввалились в салун, разбросав по сторонам пару стульев, и тут же разошлись, как два кота. Из-за стойки тут же окликнул взволнованный Ханк, но они больше не дрались — только Лэнс выдал пару цветистых ругательств на испанском и крикнул, что все хорошо. Ханк встретил его слова с заметным сомнением, но лезть не стал.
Кит после короткого столкновения щеголял разбитой губой, которую кулак Лэнса задел по касательной, поэтому пострадал он в большей степени эстетически. У самого же Лэнса краснела скула — к вечеру на том месте обещал налиться знатный кровоподтек. Оба были перепачканы в пыли, а злились, как стадо чертей.
— Делай, что хочешь, — окончательно разозлился Лэнс. — А я за абы кого впрягаться не буду. Или говори — или дальше сам разбирайся. А мне ты больше не товарищ.
Кит сжал зубы. Очень хотелось плюнуть и уйти — тем более, что пока они тут строили свои планы и выясняли ненужные подробности, уходило драгоценное время, за которое с Широ могло случиться что угодно. Даже если бы ему вдруг удалось сбежать — в одиночку и посреди пустыни, без воды и питья, измученный долгой дорогой, он все равно нуждался бы в помощи. Но если нет, то без помощи этого Лэнса — черт бы его побрал — справиться с двумя десятками вооруженных людей Кит бы никак не смог в одиночку.
— Ладно, — процедил он хмуро. — Скажу. Лото захватил Широ, потому что он бывший член банды Зарко.
— Что?! — вылупился на него Лэнс и, оглядевшись по сторонам, перешел на возмущенный шепот. — Да ты шутишь, что ли?! Ты! Едва не заставил меня спасать какого-то бандита и убийцу?!
— Он не бандит и не убийца, — возразил ему Кит. — Если бы ты узнал его, ты бы сразу это понял. И в банде он был для дела, потому что до стычки Зарко с армией мы хотели его схватить. Мы ничего не знали об этом. А Широ, он даже не в розыске! Но Лото не знает этого, и пока он не знает — Широ в безопасности. Мне действительно неизвестно, для чего он нужен Лото. Может, ему потребовался кто-то, кто знает про дела Зарко.
Лэнс молчал так долго и внушительно, что Киту казалось, будто он слышит, как на другом конце зала жужжит назойливая мошка. Больше всего бесило, что после такого рассказа, Лэнса действительно пришлось бы застрелить, пригрози он сдать Широ властям.
— Ушам своим не верю, — все с тем же обиженным негодованием заключил Лэнс наконец. — А впрочем, ладно. Пускай. Я помогу тебе, и уговор наш останется в силе, потому что без тебя нам с Ханком придется туго, — сказал он. — Но знай, что я не верю ни тебе, ни этому Широ — и поеду уж наверняка не его спасать, а схватить Лото.
***
Оружейный магазинчик оказался что надо: по стенам висели добротные винтовки и револьверы всех мастей, пара особенно любопытных экземпляров лежала в прозрачной витрине. За витриной, уткнувшись в книгу, скучала молодая рыжая девица в громадных очках и простеньком платице.
— Доброго времени, — поздоровался Лэнс, наклонившись к ней через витрину. — Сколько стоит? — Он ткнул пальцем в висевший у неё за спиной карабин.
Кит тем временем продолжал бесцельно оглядываться по сторонам.
— Сто долларов, — равнодушно ответила девица, не отрываясь от книги. — Патронов к нему нет. Бандиты Лото вчера половину магазина вынесли.
— Дорого, — покачал головой Лэнс и обворожительно улыбнулся, отбросив со лба челку. — А для меня, красавица?
Девица оторвалась наконец от книги и окинула Лэнса внимательным взглядом с головы до пят, а после отрезала:
— Для тебя — сто двадцать.
Лэнс прыснул:
— Уела. Нам вообще-то нужен Сэм Холт, — сказал он.
— Отца нет, — сказала она. — Уехал по делам, и я за него. А вам что надо?
Лэнс тихонько ругнулся. Кит отчасти разделял его расстройство: подрывать что-то без чего века знающего — дело рискованное. Вернее, разделял бы, если бы его внимание не привлекла одна мелкая деталь. А именно, висевшая на стене семейная фотография в простенькой овальной рамке. И знакомое вытянутое лицо в очках — прямо по центру.
— Мы, вообще-то, хотели попросить его помочь нам с динамитом, — продолжал тем временем Лэнс.
— Только военным или по лицензии, — ответила она, едва дав ему договорить.
Под фотографией, выписанное по окружности витиеватым шрифтом, Кит прочел: “Сэм, Кэти, Мэтт и Аманда. На долгую память”.
— Хорошо, — разочарованно протянул Лэнс. — Тогда скажите хоть, кто вчера забрал патроны к этому ружью? Как он выглядел, помнишь? Такое оружие — оно довольно редкое, и нам это может очень помочь, — объяснил он.
— Он… был чернокожий, с повязкой на левом глазу, высокий, — подумав, ответила девица. — Другие звали его…
— Сендак, — вместо неё сказал Кит, по-прежнему не отрывая взгляда от фотографии. — Он раньше был одним из людей Зарко. Отличный стрелок и боец тоже. Ты ведь Кэти? — спросил он, наконец обернувшись к ней.
— Да, — ответила она, нахмурившись. — А что такое?
— И Сэм Холт твой отец? — уточнил Кит, глядя на нее. — Это он здесь, на фото?
— Да, — снова сказала Кэти.
— Похоже, что это Сендак убил его, — с сожалением сообщил ей Кит. — Мы нашли тело в дне езды отсюда, на северном тракте. Лэнс может показать тебе гильзу, которая была рядом. Мне жаль.
— Кит! — возмущенно воскликнул Лэнс. — Что ты… Так нельзя! О, Господи, мисс Кэти, мне так жаль…
Под его причитания и полные непонимания возгласы Кэти Кит вышел наружу. Солнце нещадно пекло, и стояла страшная духота, но внутри магазинчика дышалось труднее. За дверью послышались тихие рыдания. Что ж, их свежепридуманный план летел в тартарары.
Так или иначе, Кит собирался вечером тронуться в путь. А это означало, что не мешало бы воспользоваться советом Аллуры и вымыться, а потом пойти и спать до вечера — и как же было бы славно, если бы ни бандиты, ни тревоги, ни чужое горе не могли в это время его достать.
***
Вечером, за пару часов до назначенного времени сбора, Кит все же спустился из гостиничного номера в салун. Там царило оживление и, казалось, собрался весь город — что, впрочем, вероятно так и было, потому как других вечерних развлечений в Аламо не имелось. С дальнего столика шериф, окруженный какими-то своими знакомыми, отсалютовал ему кружкой. Может, думал, что Кит присоединится. Сам же Кит собирался занять свободное место где-нибудь в уголке и выпить в одиночестве пива, чтобы немного расслабиться перед грядущим предприятием, но от стойки ему замахал Лэнс, и Кит с ленцой направился в ту сторону.
— Я думал, ты со мной дел больше иметь не хочешь, — сказал он.
— Ханк, а налей этому кисломордому пинту, — потребовал Лэнс, по-свойски хлопнув Кита по плечу. — Ты говори что хочешь, амиго, но нам сегодня спину друг другу прикрывать. Я ссоры с тобой не ищу.
Кит дождался своего пива — тепловатого и совсем не крепкого — и уселся за стойку. В зале стало еще люднее, и через несколько минут Кит понял, почему. Когда, шелестя юбками нарядного платья, в зал спустилась Аллура, все головы развернулись к ней. Раздались хлопки и одобрительный свист, кто-то — от избытка чувств, видимо, — пальнул в потолок из револьвера, и на него тут же зашипели и зацыкали со всех сторон. Под возбужденный гул Аллура прошествовала между столов, перебросившись с завсегдатаями парой фраз, и уселась за старенькое пианино в углу.
Заиграла легкая и радостная музыка, а потом Аллура запела. Голос у нее в песне оказался совсем другой — более грудной и какой-то взрослый. Слушая её, Кит почему-то невольно подумал о матери, хотя что общего имел этот легкий романс с полузабытыми ритуальными песнями, которые когда-то, прохладными вечерами, звучали под открытым небом? Аллура подняла взгляд, не переставая петь, и оглядела зал. Заметив их, она расплылась в улыбке и еле-заметно подмигнула. Кит отпил пива, неуверенный, что этот жест предназначался именно ему, а Лэнс тут же замахал ей в ответ. Песня, наконец, кончилась, и за ней началась другая, а потом Аллура прервалась и просто сыграла какой-то незатейливый вальс, после запела снова — и каждую новую мелодию зал встречал бурными овациями, свистом и требованиями петь еще.
Периодически к ним присоединялся Ханк — если, конечно, никто не ждал у стойки. Они с Лэнсом много говорили о каких-то общих знакомых. Лэнс сыпал и сыпал именами, и они из раза в раз не повторялись, а Киту понадобилось время, чтобы понять, что все это — многочисленные члены его семьи, дядья, зятья и другие люди сомнительной степени родства, которых всех до единого Ханк каким-то фантастическим образом помнил и умудрялся еще вставлять рассказы уже про своих родичей, и они все никак не прекращались. В какой-то момент Кит готов был биться об заклад, что они так и проговорят до утра, но наконец Лэнс переключился уже на дела насущные, а потом вдруг развернулся к Киту.
— Я тут подумал, — сказал он, отхлебнув пива, — что совсем ничего о тебе не знаю. Расскажи теперь ты о своей семье, — потребовал он.
Кит помолчал, глядя на пляшущий огонек стоявшей на стойке керосиновой лампы. Потом поднял свою кружку и, запрокинув голову, залил в рот все оставшееся пиво и залпом проглотил.
— Мать мою убили, когда мне было шесть. Тогда за скальпы навахо еще давали награду, — сказал он наконец, потом помолчал и добавил с горечью: — Целую сотню долларов. Отец забрал меня к себе, но сам долго не прожил. Вот и вся семья.
— Прости, амиго, — Лэнс покаянно склонил голову. — Я не хотел бередить. Мне жаль, что так с ними вышло.
Кит молча мотнул головой в ответ: ничего, дескать. Лэнс тоже замолчал, стушевавшись.
Выступление, по всей видимости, подошло к концу — пианино стихло, и зал разразился аплодисментами и целой бурей выкриков, свиста и новой пальбой, зачинщиков которой едва уняли и вывели в конце концов наружу. Через минуту на Кита пахнуло знакомыми терпкими духами и на стул по другую сторону от Лэнса опустилась Аллура.
— И так каждый вечер, — вздохнула она. — Даже репертуар...
Кто-то, проходя мимо стойки, пробубнил что-то грубоватое, но одобрительное, и ей пришлось прерваться, чтобы вежливо поблагодарить за комплимент.
— Даже репертуар сменить не дают, — посетовала Аллура. Особенного расстройства, впрочем, на её лице не было. В определенной мере она даже казалась польщенной.
— Ты замечательно пела, — похвалил Лэнс.
Аллура вся расцвела.
— Правда? Знаешь, а ведь мне недавно поступило предложение...
Кит отвлекся от их разговора, уткнувшись в свою пустую кружку. От добавки он отказался: еще не хватало, чтобы руки потом тряслись, так что просто сидел, уйдя в мысли о предстоявшей им рискованной вылазке. Из размышлений его вырвал вопрос.
— Эй, а ты что планируешь делать? — спросил Лэнс.
Кит поднял голову, встретив сразу три любопытных взгляда: Ханка, Аллуры и самого Лэнса. Очевидно, он упустил начало какого-то разговора, так что пришлось переспросить:
— Чего?
— Ну, — усмехнулся Лэнс. — Когда мы схватим Лото. У тебя будет уйма денег, друга ты своего выручишь — а что дальше?
Кит оглядел их, так и не поняв до конца, чего от него хотят.
— Отправлюсь на север, — ответил он равнодушно, а потом, подумав, добавил: — Или на юг. Я еще не решил.
— Погоди-ка, что значит “на север или на юг”? А деньги тебе такие на что? — удивился Лэнс, переглянувшись с такой же изумленной Аллурой.
Кит пожал плечами и объяснил:
— На патроны, еду и выпивку. И на дорогу.
— Пять тысяч долларов на патроны! — расхохотался Лэнс. — Ну и чудак же ты, амиго! Бьюсь об заклад, что твой приятель не лучше. Неужели тебе и возвращаться некуда?
Кит по-прежнему не понимал, какого ответа тот добивается, так что снова пожал плечами. Он, в конце концов, был охотником за головами, а не фермером. И на что нужен дом, которого так легко можно лишиться — вон, хоть как лэнсова большая семья. Мысли эти Кит оставил при себе, как и слова о том, что насчет Широ Лэнс это зря: тот, конечно же, был лучше. Пускай так же, как и сам Кит, жил потерянной душой без дома и родины.
Пока он размышлял, посыпались новые вопросы о жизни и планах, на которые Кит по большей части либо затруднялся ответить, либо просто не хотел. Вопросы же о Широ он обрубил непреклонным:
— Это не моя история, и не мне её рассказывать.
В какой-то момент Лэнс обмолвился о том, что Аллура пропустила, пока выступала, и она осторожно поинтересовалась, перегнувшись через него:
— Так ты действительно полукровка? А, — она стушевалась, но все-таки продолжила, — Кит — это, выходит, не настоящее имя?
— Нет, — нехотя подтвердил Кит. — Не настоящее.
— О-о-о, колись, амиго! — тут же потребовал Лэнс. — Как тебя зовут? Умеренно Опечаленный Койот?
Кит закатил глаза на его незлую насмешку, но поразмыслив, решил, что ничего плохого от этого не случится, и произнес свое имя так, как его говорили на навахо. Это, строго говоря, не было тем самым именем, которое мать дала ему при рождении — но то у него забрали вместе со всем остальным.
Компания впечатленно замолчала. Кит и сам догадывался, что с лица мало походил на своих бывших соплеменников, и поэтому всякий раз, стоило окружающим осознать, что он и правда когда-то был среди тех, кого в этих краях гнали и презирали, ему случалось напарываться на такое вот неуютное молчание.
— А что это по-вашему означает? — наконец спросила Аллура.
Лэнс и Ханк тоже ждали разгадки. Однако Кит уже достиг предела своей откровенности на сегодня. Выпивка виновата, не иначе.
— Что я больше не навахо, — выкрутился он. Вряд ли кто-то из них оценил бы перевод, разве что Кит услышал бы еще пару шуточек от Лэнса. А впрочем, это была правда в куда большей степени, чем Киту хотелось признавать: для него самого собственное имя означало только утрату. Любое, стоило только задуматься.
И Полукровка Кит. И Потерянное Перо из народа дине.
@темы: Стадия 2, Июньский фест
Но я не пожалела, несмотря на такую нехватку Сендака! Ребята очень колоритные вышли, взаимодействие огонь. Лэнс конечно навязчивый и хитрый парень, но сколько обаяния! Ханк, булочка моя, тоже прекрасен, пусть его совсем мало. Лото огонь! Все молодцы! И спасибо, что джен - внезапно) мне кажется, посреди этих приключений, где счет идет на часы и Кит думает только о том, как бы успеть и спасти Широ, всякие постельные сцены смотрелись бы не очень.
Замечательный фик с приключениями, спасибо!
Ужасно жаль одного персонажа, но вот все остальные большие молодцы. Как все на своем месте, совершенно чудесный Кит и ужасно обаятельный Лэнс, тандем у них вышел чудесный, да и все соатльные вписались прекрасно. Сцена знакомства прекрасна, с койота я тоже выла койотом, замечательный Широ, замечательное все, и аналогии оружия с баярдами, и лошади-львы, и то, какой яркий, объемный мир вокруг, пусть он и типично-киношный, но я бы с удовольствием это кино посмотрела, а развязка вообще идеальная
С удовольствием почитала бы ещё продолжение в том же антураже.
Вот да, я бы тоже с удовольствием почитала продолжение.
Вообще люблю тематику дикого запада, а тут она так здорово подошла персонажам. Кит - полукровка и Лэнс мексиканец - это прямо в самую точку!
Блин, и правда хочется половину фика процитировать, он замечательный. Такой интересный джен с офигенными диалогами и сюжетом
Спасибо, получил море удовольствия
И спасибо, что джен - внезапно) мне кажется, посреди этих приключений, где счет идет на часы и Кит думает только о том, как бы успеть и спасти Широ, всякие постельные сцены смотрелись бы не очень. да, оно и задумывалось исключительно как джен с маааленькими гетными намеками
Большое спасибо за отзыв
рыцарь Алекс, Это просто прекрасно, я даже не знаю, как оставить отзыв и не процитировать в лучшем случае половину текста очень приятно
Ужасно жаль одного персонажа а какого?
Огромное спасибо, так захвалили, это ужасно приятно))
Mozilla, спасибо за теплые слова, мне очень, очень приятно
J.Jey Will, Отдельно понравилось внимание к шляпам.
шляпы это очень важно, без них ничего бы точно не было))
С удовольствием почитала бы ещё продолжение в том же антураже. я у себя запостила еще небольшой кусочек
lemonmania, большое спасибо за отзыв